1 |
Perspektiven auf Mehrsprachigkeit in Südtirol ...
|
|
|
|
Abstract:
Diese Arbeit beschäftigt sich mit Mehrsprachigkeit in Südtirol, eine Provinz in Norditalien die aufgrund historischer Entwicklungen drei Sprachgruppen beherbergt. Die deutsche, italienische und ladinische Kultur und Sprache treffen auf dem Gebiet aufeinander, was die Frage der Identitätszugehörigkeit der Bewohner teilweise schwierig macht. Die Arbeit skizziert, welche Formen der Mehrsprachigkeit in Südtirol auftreten und wie sich diese auf das Sprachverhalten und die Spracheinstellung der Südtiroler*innen auswirken. Die Außen- und Innenperspektiven auf Mehrsprachigkeit in der Provinz wird gezeigt, wobei letztere anhand einer empirischen Studie mittels Fragebogen und Interviews einen Einblick in die Sprachbiographien, die Spracheinstellung und den Sprachgebrauch der Befragten bietet. Die Ergebnisse der Studie zeigen, dass die ethnische Identität für viele Menschen einen hohen Stellenwert einnimmt, die Sprache dabei eine zentrale Rolle spielt und die Frage nach Zugehörigkeit sehr individuell und ... : This thesis discusses multilingualism in South Tyrol, a province in northern Italy which, due to historical developments, is home to three language groups. The German, Italian and Ladin culture and language meet in the area, which makes the question of the identity of the inhabitants sometimes difficult. The work sketches which forms of multilingualism occur in South Tyrol and how they affect the language behaviour and attitude of South Tyroleans, by showing the external and internal perspectives on multilingualism. The empirical study consists of questionnaires and interviews and focusses an insight into the language biographies, language attitudes and language use of the participants. The results of the study show that ethnic identity is of great importance to many people, that language plays a central role in this, and that the question of belonging can only be answered very individually and language biographically. ...
|
|
Keyword:
400 Sprache; 410 Linguistik; 417 Dialektologie, historische Linguistik; 418 Standardsprache; Angewandte Linguistik; Alto Adige; atteggiamenti linguistici; bilingualism; Bilingualismus; bilinguismo; Code-Switching; code-switching; dialects; Dialekte; dialetti; identità linguistica; language attitude; language behaviour; language identity; language policy; language research; linguistica; linguistics; Linguistik; Mehrsprachigkeit; multilingualism; multilinguismo; plurilinguismo; ricerca linguistica; simultan vs. sukzessive Bilingualität; simultaneous vs. successive bilingualism; South Tyrol; Spracheinstellung; Sprachenpolitik; Sprachforschung; Sprachidentität; Sprachverhalten; Südtirol
|
|
URL: https://edoc.hu-berlin.de/handle/18452/22973 https://dx.doi.org/10.18452/22279
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
3 |
Oralità nella predicazione medievale: l’esempio della Leggenda di sant’Antonio abate conservata presso la SLUB (Mscr.Dresd.Ob.6) ...
|
|
Coscia, Michele. - : Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
La Garfagnana nelle inchieste dell'Atlante Linguistico Italiano
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Intonation Analysis on Some Samples of Italian Dialects: an Instrumental Approach
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
L'acqua nella tradizione popolare salentina
|
|
|
|
In: L'Idomeneo; N. 25 (2018) - Tra Salento e Puglia: lingue e culture in contatto; 181-214 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Osservazioni sul fonetismo del dialetto di Mottola
|
|
|
|
In: L'Idomeneo; N. 25 (2018) - Tra Salento e Puglia: lingue e culture in contatto; 235-240 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Il dialetto di Martina Franca da G. Grassi a G.G. Marangi: analisi fonetica descrittiva del vocalismo
|
|
|
|
In: L'Idomeneo; N. 25 (2018) - Tra Salento e Puglia: lingue e culture in contatto; 241-250 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Peculiarità linguistiche e analisi dei trattamenti fonetici nel dialetto di Carovigno
|
|
|
|
In: L'Idomeneo; N. 25 (2018) - Tra Salento e Puglia: lingue e culture in contatto; 223-234 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Nomi di animali nei gerghi storici italiani: qualche appunto
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Errare, sviarsi, vagabondare lungo il sentiero della traduzione letteraria ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
I dialetti: patrimoni culturali locali nella lingua (rivista di proietti dottorali in corso)
|
|
|
|
In: Ianua. Revista Philologica Romanica, ISSN 1616-413X, Nº. 17 (Número monogràfic ), 2017, pags. 133-168 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
La partizione dei dialetti corsi in riferimento a Bertoni 1916
|
|
|
|
In: Bollettino dell'Atlante Linguistico Italiano III Serie - Dispensa ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01693183 ; Bollettino dell'Atlante Linguistico Italiano III Serie - Dispensa, 2016, Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano, III Serie (40), pp.93-111 ; http://www.atlantelinguistico.it/chisiamo/Rivista.html (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Ramon Llull, Libro de le bestie. Traduzione veneta trecentesca, Introduzione di P. Rigobon, edizione critica di M. Ciceri
|
|
Orazi, Veronica. - : Edizioni dell'Orso, 2015. : country:ITA, 2015. : place:Alessandria, 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|