DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5
Hits 1 – 20 of 88

1
{MT}-{T}elescope: {A}n interactive platform for contrastive evaluation of {MT} systems ...
BASE
Show details
2
COMET: A Neural Framework for MT Evaluation ...
BASE
Show details
3
Language Technologies for Humanitarian Aid ...
BASE
Show details
4
Language Technologies for Humanitarian Aid ...
BASE
Show details
5
ParaMor: Finding Paradigms across Morphology ...
BASE
Show details
6
ParaMor: Minimally-Supervised Induction of Paradigm Structure and Morphological Analysis ...
BASE
Show details
7
The Impact of Arabic Morphological Segmentation on Broad-coverage English-to-Arabic Statistical Machine Translation ...
Al-Haj, Hassan; Lavie, Alon. - : Figshare, 2018
BASE
Show details
8
ParaMor: Finding Paradigms across Morphology ...
BASE
Show details
9
The Impact of Arabic Morphological Segmentation on Broad-coverage English-to-Arabic Statistical Machine Translation ...
Al-Haj, Hassan; Lavie, Alon. - : Figshare, 2018
BASE
Show details
10
ParaMor: Finding Paradigms across Morphology ...
BASE
Show details
11
ParaMor: Finding Paradigms across Morphology ...
BASE
Show details
12
A Framework for Interactive and Automatic Refinement of Transfer-based Machine Translation ...
BASE
Show details
13
A Framework for Interactive and Automatic Refinement of Transfer-based Machine Translation ...
BASE
Show details
14
Tree Transduction Tools for cdec
In: The Prague bulletin of mathematical linguistics. - Praha : Univ. (2014) 102, 27-36
OLC Linguistik
Show details
15
Domain and Dialect Adaptation for Machine Translation into Egyptian Arabic ...
Abstract: In this paper, we present a statistical machine translation system for English to Dialectal Arabic (DA), using Modern Standard Arabic (MSA) as a pivot. We create a core system to translate from English to MSA using a large bilingual parallel corpus. Then, we design two separate pathways for translation from MSA into DA: a two-step domain and dialect adaptation system and a one-step simultaneous domain and dialect adaptation system. Both variants of the adaptation systems are trained on a 100k sentence tri-parallel corpus of English, MSA, and Egyptian Arabic generated by a rule-based transformation. We test our systems on a held-out Egyptian Arabic test set from the 100k sentence corpus and we achieve our best performance using the two-step domain and dialect adaptation system with a BLEU score of 42.9. ...
Keyword: 80107 Natural Language Processing; FOS Computer and information sciences
URL: https://kilthub.cmu.edu/articles/Domain_and_Dialect_Adaptation_for_Machine_Translation_into_Egyptian_Arabic/6373139/1
https://dx.doi.org/10.1184/r1/6373139.v1
BASE
Hide details
16
Domain and Dialect Adaptation for Machine Translation into Egyptian Arabic ...
Jeblee, Serena; Freely, Weston; Bouamor, Houda. - : Carnegie Mellon University, 2014
BASE
Show details
17
Locally Non-Linear Learning for Statistical Machine Translation via Discretization and Structured Regularization ...
Clark, Jonathan H.; Dyer, Chris; Lavie, Alon. - : Carnegie Mellon University, 2014
BASE
Show details
18
Locally Non-Linear Learning for Statistical Machine Translation via Discretization and Structured Regularization ...
Clark, Jonathan H.; Dyer, Chris; Lavie, Alon. - : Carnegie Mellon University, 2014
BASE
Show details
19
Machine translation between Hebrew and Arabic
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 26 (2012) 1-2, 177-195
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
20
The impact of Arabic morphological segmentation on broad-coverage English-to-Arabic statistical machine translation
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 26 (2012) 1-2, 3-24
BLLDB
OLC Linguistik
Show details

Page: 1 2 3 4 5

Catalogues
2
0
12
0
0
1
0
Bibliographies
13
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
71
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern