DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 28

1
Overview of Machine Translation Development
BASE
Show details
2
Dissemination of Corporate Web Information in Spanish: The Case of the US Healthcare Sector
BASE
Show details
3
Internet Presence and Multilingual Dissemination in Corporate Websites: A Portrait of Spanish Healthcare SMEs
BASE
Show details
4
Dynamizing theory-based classes in the undergraduate degree programme in Translation and Interpreting studies: the use of Kahoot!
BASE
Show details
5
Análisis de la difusión de información multilingüe en los sitios web corporativos de las pymes andaluzas del sector sanitario.
BASE
Show details
6
Recomendaciones para la localización de sitios web en el contexto corporativo: las pymes españolas
BASE
Show details
7
Web Transcreation in The Spanish Business Context: The Case of Healthcare SMEs
BASE
Show details
8
Competencia comunicativa y nuevas tecnologías en el proceso de localización web: modelo MDPT para la formación de profesionales en localización
BASE
Show details
9
Wikipromotion?: The use of Wikipedia to spread the World Cultural Heritage in Spain
Abstract: The purpose of this study is the analysis of the potential of Wikipedia as a key tool for the dissemination of information (Pentzold et al 2017) on Unesco World Culture Heritage from a multilingual perspective. This study proposes a framework that allows us to identify in what way a Unesco World Heritage asset is well represented in Wikipedia to favour its dissemination. Design and methodology– An empirical study was carried out on the Wikipedia entries relating to World Culture Heritage Assets identified by Unesco in Spain. Descriptive statistics were applied to describe structural differences. Wikipedia articles were researched taking into account aspects such as presence on the encyclopaedia, authority and accessibility Finally this study sets out a checklist (García-Santiago & Olvera-Lobo, 2017), which allows the identification of how the image of the Cultural Heritage assets can be improved in Wikipedia and, as a result, benefit their spread and visibility. Besides, entries in the encyclopaedia in languages other than English could be rated. This framework facilitates the quick identification of those articles that show weaknesses or a lack of exploitation of resources available via Wikipedia, which permit a better dissemination of the information on the cultural asset or to be adapted to other thematic domains.
Keyword: Cultural Heritage; Dissemination of information; Wikipedia
URL: http://hdl.handle.net/10481/71648
BASE
Hide details
10
Spanish SME use of Web 2.0 tools and web localisation processes
BASE
Show details
11
Dissemination of Spanish SME information through web 2.0 tools
Olvera Lobo, María Dolores; Castillo-Rodríguez, Celia. - : Taylor&Francis Group, 2018
BASE
Show details
12
Mexican World Heritage information on the web: Institutional presence and visibility
BASE
Show details
13
El acceso a la información de los sitios web: Una aproximación terminológica al patrimonio
Olvera Lobo, María Dolores; Gutiérrez Artacho, Juncal; Robinson Fryer, Bryan John. - : Grupo de Investigación "Lexicografía y Traducción" (Lexytrad), 2017
BASE
Show details
14
Institutional information websites and the presence on social networks of Andalusian heritage
BASE
Show details
15
Wikipedia as a source of monolingual and multilingual information about the Spanish heritage ; Wikipédia como fonte de informação monolíngue e multilíngue sobre o patrimônio histórico da Espanha
Olvera Lobo, María Dolores; Gutiérrez Artacho, Juncal; Amo-Valdivieso, Macarena. - : Pontifícia Universidade Católica de Campinas, 2017
BASE
Show details
16
An Overview of the Linguistic Resources used in Cross-Language Question Answering Systems in CLEF Conference
BASE
Show details
17
Training versus profession: from traslation to web location
BASE
Show details
18
Language resources for translation in multilingual question answering systems
Olvera Lobo, María Dolores; Gutiérrez Artacho, Juncal. - : Accurapid Translation Services, 2012
BASE
Show details
19
Analysis of automatic translation of questions for question-answering systems
García Santiago, Lola; Olvera Lobo, María Dolores. - : University of Sheffield. Department of Information Studies, 2010
BASE
Show details
20
Automatic web translators as part of a multilingual question-answering (QA) system: translation of questions
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
3
0
0
0
0
Bibliographies
5
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
23
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern