DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 24

1
First version (v1) of the integrated platform/nand documentation
BASE
Show details
2
Criteria for evaluation of resources, technology and integration
BASE
Show details
3
PANACEA: The Platform
BASE
Show details
4
Third evaluation report. Evaluation of PANACEA v3 and produced resources
BASE
Show details
5
Final Report on the Corpus Acquisition & Annotation subsystem and its components
BASE
Show details
6
The TALP on-line Spanish-Catalan machine-translation system
Farrús, Mireia; Poch, Marc; Costa-jussà, Marta R.. - : International Speech Communication Association (ISCA)
BASE
Show details
7
Improving a Catalan-Spanish statistical translation system using morphosyntactic knowledge
Farrús, Mireia; Costa-jussà, Marta R.; Poch, Marc. - : European Association for Machine Translation
BASE
Show details
8
Architecture and design of the platform
BASE
Show details
9
Second evaluation report. Evaluation of PANACEA v2 and produced resources
BASE
Show details
10
Technologies and tools for corpus creation, normalization and annotation
Abstract: The objectives of the Corpus Acquisition and Annotation (CAA) subsystem are the acquisition and processing of monolingual and bilingual language resources (LRs) required in the PANACEA context. Therefore, the CAA subsystem includes: i) a Corpus Acquisition Component (CAC) for extracting monolingual and bilingual data from the web, ii) a component for cleanup and normalization (CNC) of these data and iii) a text processing component (TPC) which consists of NLP tools including modules for sentence splitting, POS tagging, lemmatization, parsing and named entity recognition. This report presents the terminology used in this document in Section 2. The report explaines state-of-the-art and existing tools for corpus acquisition, corpus normalization, and text processing in Sections 3, 4 and 5 respectively. The resources to be produced in the context of WP4 are discussed in Section/n6. In Section 7 it presents the solution path we aim to explore for generating these resources.
Keyword: automatic acquisition of lexicon; natural language processing; Panacea Project
URL: http://hdl.handle.net/10230/22510
BASE
Hide details
11
A Web Service-Based Platform for the Automatic Production of Language Resources
BASE
Show details
12
Report on the revised Corpus Acquisition & Annotation subsystem and its components
BASE
Show details
13
First evaluation report. Evaluation of PANACEA v1 and produced resources
BASE
Show details
14
Third version (v4) of the integrated platform and documentation
BASE
Show details
15
[What is it?] PANACEA: A Web Service-Based Platform for the Automatic Production of Language Resources
BASE
Show details
16
Overcoming statistical machine translation limitations: error analysis and proposed solutions for the Catalan–Spanish language pair
BASE
Show details
17
PANACEA: A Web Service-Based Platform for the Automatic Production of Language Resources
BASE
Show details
18
PANACEA (Platform for Automatic, Normalised Annotation and Cost-Effective Acquisition of Language Resources for Human Language Technologies)
Bel Rafecas, Núria; Poch, Marc; Toral, Antonio. - : European Association for Machine Translation
BASE
Show details
19
A large Spanish-Catalan parallel corpus release for machine translation
Costa-jussà, Marta R.; Fonollosa, José A Rodriguez; Mariño Acebal, José B.. - : Institute of Informatics Slovak Academy of Sciences
BASE
Show details
20
Ranking job offers for candidates: learning hidden knowledge from Big Data
Poch, Marc; Bel Rafecas, Núria; Espeja, Sergio. - : ACL (Association for Computational Linguistics)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
24
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern