DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 1 – 20 of 73

1
Notas etimológicas sobre guizque y sus variantes en iberorromance ; Etymological Notes on Guizque and Its Variants in Ibero-Romance
Gutiérrez, César. - : Universidade da Coruña, 2022
BASE
Show details
2
El comitativo en la península ibérica ; The comitative in the iberian peninsula
Lara Bermejo, Víctor. - : Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones, 2020
BASE
Show details
3
Romance Superstratum: the trace of Spanish, French and Occitan in contemporary Sicilian ; El superestrato románico: la huella del español, del francés y del occitano en el siciliano contemporáneo
In: Estudios Románicos; Vol. 28 (2019): El género epistolar en las literaturas románicas; 233-245 ; Études Romanes; Vol. 28 (2019): El género epistolar en las literaturas románicas; 233-245 ; Studi Romanici; V. 28 (2019): El género epistolar en las literaturas románicas; 233-245 ; 1989-614X ; 0210-4911 (2019)
Abstract: Sicily has always been a territory under dispute by multiple peoples that eventually managed to mold the culture of the inhabitants of the island. As a result, the Sicilian language absorbed the language of the ensuing settlers, particularly Spanish and French. In view of this, this article addresses the analysis of the Spanish, French and Occitan traces, three Romance variants that, through the semantic superstratum, have had an impact on the linguistic configuration of the Sicilian language. With the focus on the dialectal lexicon used by the Palermitan writer, Giuseppina Torregrossa, in her debut novel, L’Assaggiatrice, this study confirms what previous specialized authorities on the field observed in past times: that the Ibero-Romance and Gallo-Romance influence have been, and still are, key to the shaping of the Sicilian language, a linguistic variant that is most frequently used in insular literature regardless of the growing social interest in standard Italian after the unification. ; Sicilia siempre ha sido un enclave disputado por múltiples pueblos que terminarían por modelar la cultura de sus habitantes. En consecuencia, el siciliano se embebió lingüísticamente de las hablas de los sucesivos pobladores de la isla, de entre los que caben destacar, entre otros, los españoles y los franceses. Atentos a esta realidad, este artículo propone un acercamiento a los influjos del castellano, francés y occitano, tres variedades romances que, en forma de superestrato semántico, han influido en la configuración lingüística del siciliano. Sirviéndonos de las voces dialectales empleadas por la palermitana Giuseppina Torregrossa en su primera novela, L’Assaggiatrice, hemos podido corroborar cómo, al igual que hicieran antaño otros especialistas, tanto el dominio iberorrománico como el galorrománico siguen siendo determinantes en la conformación de la lengua siciliana, una variante lingüística aún empleada con frecuencia en la literatura isleña pese al creciente interés social por el italiano estándar desde la unificación del país.
Keyword: Dialectología italiana; Gallo-Romance traces; Ibero-Romance influence; Influencia galorrománica; Influjo iberorrománico; Italian dialectology; Lingüística románica; Literary plurilingualism; Plurilingüismo literario; Romance linguistics; Semantic superstratum; Superestrato semántico
URL: https://revistas.um.es/estudiosromanicos/article/view/373971
https://doi.org/10.6018/ER/373971
BASE
Hide details
4
Influencias fonéticas y morfológicas generales del vasco o ibero - Influencias iberas en el romance
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968). - 2018
BASE
Show details
5
Influencias fonéticas y morfológicas generales del vasco o ibero - Origen euscaro del romance
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968). - 2018
BASE
Show details
6
The grammaticalization of epistemicity in Ibero-Romance: Alike processes, unlike outcomes ...
Corr, Alice. - : Apollo - University of Cambridge Repository, 2017
BASE
Show details
7
New thoughts on an old puzzle: The Italian alternation type dissi, dicesti; feci, facesti
Maiden, M. - 2017
BASE
Show details
8
Wide-focus subject-verb inversion in Ibero-Romance: A locative account
In: Glossa: a journal of general linguistics; Vol 1, No 1 (2016); 11 ; 2397-1835 (2016)
BASE
Show details
9
Dialect change and variation: the Atlas Lingüístico de la Península Ibérica ; Cambio e variación dialectal: o atlas lingüístico de la península ibérica
In: Dialectologia: revista electrònica; 2012: Special Issue III; 189-207 (2013)
BASE
Show details
10
Les créoles à base portugaise et espagnole
In: Dictionnaire des Langues ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00584000 ; BONVINI Emilio, BUSUTTIL Joëlle, PEYRAUBE Alain. Dictionnaire des Langues, Presses Universitaires de France, pp.893-899, 2011, Quadrige (2011)
BASE
Show details
11
Le devenir du -/r/ de l'infinitif portugais en capverdien santiagais moderne
In: Aspects actuels de la linguistique ibéro-romane - Actes du XIe Colloque international de Linguistique ibéro-romane, Paris 13 - Villetaneuse (5-7 octobre 2006) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01162022 ; Ariane DESPORTE & Gilbert FABRE. Aspects actuels de la linguistique ibéro-romane - Actes du XIe Colloque international de Linguistique ibéro-romane, Paris 13 - Villetaneuse (5-7 octobre 2006), 1 (1), Lambert-Lucas, pp.191-200, 2011, 978-2-35935-040-1 (2011)
BASE
Show details
12
Le devenir du -/r/ de l'infinitif portugais en capverdien santiagais moderne
In: Aspects actuels de la linguistique ibéro-romane - Actes du XIe Colloque international de Linguistique ibéro-romane, Paris 13 - Villetaneuse (5-7 octobre 2006) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01162022 ; Ariane DESPORTE & Gilbert FABRE. Aspects actuels de la linguistique ibéro-romane - Actes du XIe Colloque international de Linguistique ibéro-romane, Paris 13 - Villetaneuse (5-7 octobre 2006), 1 (1), Lambert-Lucas, pp.191-200, 2011, 978-2-35935-040-1 (2011)
BASE
Show details
13
Les créoles à base portugaise et espagnole
In: Dictionnaire des Langues ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00584000 ; BONVINI Emilio, BUSUTTIL Joëlle, PEYRAUBE Alain. Dictionnaire des Langues, Presses Universitaires de France, pp.893-899, 2011, Quadrige (2011)
BASE
Show details
14
A Developmental History of the Hispano-Romance Verb Conjugations
In: http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1275060463 (2010)
BASE
Show details
15
The Position of Catalan in the Romance Language Family: Evidence from the Algherese Dialect
BASE
Show details
16
"Comparative historical dialectology: Italo-Romance clues to Ibero-Romance sound change. By Thomas D. Cravens. Amsterdam: John Benjamins, 2002. Pp. XI, 163" [Rezension]
In: Language. - Washington, DC : Linguistic Society of America 79 (2003) 4, 775-777
BLLDB
Show details
17
Zum (ibero-)romanischen Ursprung einiger (morpho-)syntaktischer Strukturen des Papiamentu und des 'español caribeño'
In: Zeitschrift für romanische Philologie. - Berlin [u.a.] : de Gruyter 119 (2003) 2, 232-255
BLLDB
Show details
18
Cinco notas ibero-románicas relacionadas con el "Libro conplido"
In: Vox romanica. - Tübingen : Narr Francke Attempto 62 (2003), 182-193
BLLDB
Show details
19
Um sufixo românico numa língua austronésia : "-dor" em Tetum
In: Revue de linguistique romane. - Strasbourg : Soc. de Linguistique Romane 67 (2003) 265-266, 55-65
BLLDB
Show details
20
Comparative historical dialectology : Italo-Romance clues to Ibero-Romance sound change
Cravens, Thomas D.. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins, 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
11
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
57
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
16
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern