DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 46

1
A vista de uvreco ; A vista de uvreco: Traducción al hebrañol (versión en 'castehebreo' y versión en 'hebrellano') del poemario de Yi Sang, 'A vista de Cuervo'
In: A vista de cuervo - Hebrañol, Ladino, Castídish ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03523650 ; A vista de cuervo - Hebrañol, Ladino, Castídish, 2022 (2022)
BASE
Show details
2
Anàlisi traductològica i comparada d'una narració cèlebre japonesa, "La tomba de les llumenetes" d'Akiyuki Nosaka
BASE
Show details
3
Anàlisi de l'emissió de sèries d'animació japoneses als mitjans de comunicació catalans
Abstract: Fa uns anys hi havia dos canals dedicats als joves en les quals la programació era majoritàriament anime i s'emetia en català: el K3 i el 3XL. Aquest treball analitza el contingut d'aquests canals i l'impacte que van arribar a tenir en l'ús del català entre els infants i la difusió de la cultura japonesa a Catalunya. Per fer això, primer s'explica què és l'anime, la normalització lingüística, els detalls dels canals i com és el doblatge català. A continuació es reparteix una enquesta a joves catalans per poder analitzar-ne les respostes. Un cop feta l'anàlisi es conclou que les hipòtesis son certes. ; Hace unos años había dos canales dedicados a los jóvenes en las que la programación era mayoritariamente anime y se emitía en catalán: el K3 y el 3XL. Este trabajo analiza el contenido de estos canales y el impacto que llegaron a tener en el uso del catalán entre los niños y la difusión de la cultura japonesa en Cataluña. Para hacer esto, primero se explica qué es el anime, la normalización lingüística, los detalles de los canales y como es el doblaje catalán. A continuación se reparte una encuesta a jóvenes catalanes para poder analizar las respuestas. Una vez realizado el análisis se concluye que las hipótesis son ciertas. ; A few years ago there were two channels dedicated to young people in which the programming was mostly anime and was broadcast in Catalan: K3 and 3XL. This work analyzes the content of these channels and the impact they had on the use of Catalan among children and the dissemination of Japanese culture in Catalonia. To do this, first there is an explanation of what anime is, linguistic normalization, the details of the channels and how is the Catalan dubbing like. Next, a survey is distributed to young Catalans in order to analyze their responses. Once the analysis is carried out, it is concluded that the hypotheses are true.
Keyword: Anime; Català; Catalán; Catalan; Cultura japonesa; Doblaje; Doblatge; Dubbing; Japanese; Japanese culture; Japonés; Japonès; Language normalization; Media; Medios de comunicación; Mitjans de comunicació; Normalització lingüística; Normalización lingüística
URL: https://ddd.uab.cat/record/249176
BASE
Hide details
4
Más que nombres : analizando las traducciones de los antropónimos de la serie de videojuegos "Animal Crossing"
BASE
Show details
5
La Formulación de Peticiones en Correos Electrónicos del Ámbito Profesional Hispano-Japonés
Otomo, Ryo. - : Universitat de Barcelona, 2021
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2021)
BASE
Show details
6
La Formulación de Peticiones en Correos Electrónicos del Ámbito Profesional Hispano-Japonés
Otomo, Ryo. - : Universitat de Barcelona, 2021
BASE
Show details
7
Influencia de los Wasei-Kango en Asia Oriental
BASE
Show details
8
Motivación y competitividad: Un estudio en el aula de japonés como lengua extranjera
In: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 35, 2021, pags. 205-219 (2021)
BASE
Show details
9
El cine de la Nuberu Bagu como correlato artístico de la nueva izquierda japonesa. Una lectura política de las producciones culturales
de Vargas Díaz del Río, Ferran. - : Universitat Autònoma de Barcelona. Programa de Doctorat en Traducció i Estudis Interculturals, 2020
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2020)
BASE
Show details
10
Trajectòries lingüístiques dels progenitors japonesos de les famílies transnacionals multilingües a Catalunya
Fukuda, Makiko. - : Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020
BASE
Show details
11
El cine de la Nuberu Bagu como correlato artístico de la nueva izquierda japonesa. Una lectura política de las producciones culturales
BASE
Show details
12
Ideología del estándar y realidad plurinormativa de la lengua española: el caso de E/LE en Japón
Masuda, Kenta. - : Universitat de Barcelona, 2020
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2020)
BASE
Show details
13
Dificultades en la enseñanza de la pronunciación del español a alumnos japoneses
BASE
Show details
14
Ideología del estándar y realidad plurinormativa de la lengua española: el caso de E/LE en Japón
Masuda, Kenta. - : Universitat de Barcelona, 2020
BASE
Show details
15
Análisis comparativo de la simplificación de caracteres chinos en China y Japón
BASE
Show details
16
Anàlisi de la localització d'un videojoc : "Ace Attorney"
BASE
Show details
17
La influencia de la evolución de la tecnología en los aspectos traductológicos de la localización de videojuegos ; The influence of technology in the traductological aspects of video game localisation
In: Skopos 9, 63-69 (2018) (2018)
BASE
Show details
18
La expresión de la cortesía en los enunciados exhortativos de correos electrónicos del ámbito organizacional hispano-japonés
Otomo, Ryo. - 2018
BASE
Show details
19
Método de transcripción del japonés al español: sonidos vocálicos, semivocálicos y consonánticos
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 42, 2018, pags. 237-276 (2018)
BASE
Show details
20
Culture and identity on intercultural business requests: A genre-based comparative study
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 35, 2018, pags. 171-200 (2018)
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
46
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern