Page: 1 2 3 4 5 6 7 8... 67
62 |
The role of bias adaptation in priming of logical representations - Registration Experiment 3 ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
63 |
The Role of English Proficiency in the Adaptation of Ukrainian Immigrant Children and Youth in Saskatchewan, Canada
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
65 |
The effect of social primes on multi-talker perceptual adaptation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
66 |
Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Properties of the Malay Version of the Communication Skills Attitude Scale (CSAS) among Medical Students in Malaysia
|
|
|
|
In: International Journal of Environmental Research and Public Health ; Volume 18 ; Issue 7 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
67 |
The Spanish Version of the Child Medical Fear Questionnaire: Cross-Cultural Adaptation and Validation
|
|
|
|
In: International Journal of Environmental Research and Public Health; Volume 19; Issue 1; Pages: 451 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
68 |
Morphological Uniqueness: The Concept and Its Relationship to Indicators of Biological Quality of Human Faces from Equatorial Africa
|
|
|
|
In: Symmetry; Volume 13; Issue 12; Pages: 2408 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
69 |
Accented Speech Recognition Based on End-to-End Domain Adversarial Training of Neural Networks
|
|
|
|
In: Applied Sciences ; Volume 11 ; Issue 18 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
70 |
Polish Cross-Cultural Adaptation of the Lower Limb Functional Index (LLFI) Demonstrates a Valid Outcome Measure for the Lower Limb Region and Joints
|
|
|
|
In: International Journal of Environmental Research and Public Health ; Volume 18 ; Issue 18 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
71 |
Commentaries as nexus of information ; Commentaries as nexus of information: How transmitted classical texts carried sets of knowledge along with hermeneutics
|
|
|
|
In: Dynamics of knowledge transmission and linguistic transformation in Chinese textual cultures ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03518968 ; Dynamics of knowledge transmission and linguistic transformation in Chinese textual cultures, Rainier Lanselle; Barbara Bisetto, Jun 2021, Verona, Italy (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
73 |
ТЕРМІНОЛОГІЧНЕ ПОЛЕ ПОНЯТТЯ “СТУПІНЬ РЕЗИЛЕНТНОСТІ” У ПСИХОЛІНГВІСТИЦІ ... : TERMINOLOGICAL FIELD OF “DEGREE OF RESILIENCE” NOTION IN PSYCHOLINGUISTICS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
74 |
Traduire la facétie ... : Quand « lettres et sens sont à la fois dissociables et indissociables » ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
75 |
РОДНОЙ ЯЗЫК КАК ИНСТРУМЕНТ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ АДАПТАЦИИ В ИНОЯЗЫЧНОЙ СРЕДЕ ПРИ ИЗУЧЕНИИ АРАБАМИ РКИ ... : THE PROBLEM STUDY OF YOUNG VOLCANISM ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
76 |
Structural acoustic features of human musicality scored on primate vocalizations ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
77 |
De Metegol a Futbolín: análisis de las tres versiones en español de la película de Juan José Campanella ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
78 |
De la nécessité de former des spécialistes en communication pour le développement
|
|
|
|
In: La traduction et l’interprétation en Afrique subsaharienne : les nouveaux défis d’un espace multilingue ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03271591 ; Ndongo-Keller, Justine; Ntakirutimana, Évariste; Thierno Cisse, Mame; Van Campenhoudt, Marc. La traduction et l’interprétation en Afrique subsaharienne : les nouveaux défis d’un espace multilingue, Editions des archives contemporaines, 2021, La traduction et l’interprétation en Afrique subsaharienne : les nouveaux défis d’un espace multilingue. Translation and Interpretation in Sub-Saharan Africa : New Challenges in a Multilingual Space, 9782813003898. ⟨10.17184/eac.9782813003898⟩ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
79 |
Found in translation : evolving approaches for the localization of japanese video games
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
80 |
La creación y la adaptación de material didáctico para las clases virtuales de ELE en el contexto de la COVID-19
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8... 67
|
|