DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 1 – 20 of 69

1
Photographie de l’inscription « Subrito dôron » découverte au Cailar (Gard) ...
Réjane Roure. - : NAKALA - https://nakala.fr (Huma-Num - CNRS), 2022
BASE
Show details
2
Photographie de l’inscription « Subrito dôron » découverte au Cailar (Gard) ...
Réjane Roure. - : NAKALA - https://nakala.fr (Huma-Num - CNRS), 2022
BASE
Show details
3
A grammar for Balochi: challenges of describing a language that maybe is not one
In: 2nd conference "Descriptive Grammars and Typology" ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03463931 ; 2nd conference "Descriptive Grammars and Typology", Dec 2021, Paris, France ; https://grammar2021.sciencesconf.org (2021)
BASE
Show details
4
L’incompréhension linguistique et le rôle des interprètes dans les conciles du milieu du Ve siècle
In: ISSN: 0221-5896 ; KTÈMA Civilisations de l'Orient, de la Grèce et de Rome antiques ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03591236 ; KTÈMA Civilisations de l'Orient, de la Grèce et de Rome antiques, Université de Strasbourg, 2021, La communication dans l'Empire romain tardif (IIIe-VIIe siècle). Problèmes linguistiques et interprétatifs, 46, pp.15-34 (2021)
BASE
Show details
5
Analyse orientée corpus d'universaux de Greenberg sur Universal Dependencies
In: Journées LIFT 2021 - Linguistique informatique, formelle et de terrain ; https://hal.inria.fr/hal-03462112 ; Journées LIFT 2021 - Linguistique informatique, formelle et de terrain, GDR LIFT - Linguistique Informatique, Formelle et de Terrain, Dec 2021, Grenoble, France (2021)
BASE
Show details
6
A grammar for Balochi: challenges of describing a language that maybe is not one
In: 2nd conference "Descriptive Grammars and Typology" ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03463931 ; 2nd conference "Descriptive Grammars and Typology", Dec 2021, Paris, France ; https://grammar2021.sciencesconf.org (2021)
BASE
Show details
7
Эволюция языковой политики Казахстана: проблемы и перспективы : магистерская диссертация ; Evolution of the Language Policy of Kazakhstan: Problems and Prospects
BASE
Show details
8
Tree or not Tree? The Iranian Family of Languages
In: Indo-European Interfaces: Building Bridges between Mythology, Linguistics and Archaeology ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02969230 ; Indo-European Interfaces: Building Bridges between Mythology, Linguistics and Archaeology, Jenny Larsson; Kristina Bukelskytė-Čepelė, Oct 2020, Uppsala, Sweden ; http://lamp-project.se/news.html (2020)
BASE
Show details
9
"Alles Frankreich oder was?" Die saarländische Frankreichstrategie im europäischen Kontext: Interdisziplinäre Zugänge und kritische Perspektiven
In: 15 ; Frankreich-Forum: Jahrbuch des Frankreichzentrums der Universität des Saarlandes ; 370 (2020)
BASE
Show details
10
Designing Multilingual Digital Pedagogy Initiatives: The Programming Historian for English, Spanish, and French speaking DH Communities
In: Digital Humanities Conference 2019 ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03104552 ; Digital Humanities Conference 2019, Jul 2019, Utrecht, Netherlands (2019)
BASE
Show details
11
Digging through Layers of Language Contact: Elements of Diglossia and Multilingualism in Balochi
In: 2nd North American Conference in Iranian Linguistics (NACIL2) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02170679 ; 2nd North American Conference in Iranian Linguistics (NACIL2), Apr 2019, Tucson, United States ; https://sites.google.com/view/nacil2/home (2019)
BASE
Show details
12
La traducción-vigilancia ; Translation monitoring
Martinez, Patrick Stéphane. - : Universitat d'Alacant, 2019. : Universitat Jaume I, 2019. : Universitat de València, 2019
BASE
Show details
13
Processamento fonológico em escolares bilíngues coreano e português-brasileiro ; Phonological processing in bilingual schools korean and brazilian-portuguese
Park, Kelly. - : Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, 2019. : Universidade de São Paulo, 2019. : Faculdade de Odontologia de Bauru, 2019
BASE
Show details
14
Política linguística em ambiente multilingue: o caso de Timor-Leste ; Language policy in a multilingual environment: the case of Timor-Leste
Henriques, Paulo; Ramos, Rui Lima. - : Universidade de Aveiro, 2019
Abstract: Timor-Leste é reconhecidamente um país multilingue que, além de ter duas línguas oficiais (Tétum e Português) consagradas na sua Constituição, adiciona a estas línguas outras duas línguas de trabalho (Inglês e Indonésio) e mais de trinta línguas e dialetos regionais e fica situado num dos «pontos quentes de diversidade biocultural» (Maffi, 2007) que há no mundo. Neste ambiente, o Estado é o órgão máximo responsável pelo desenvolvimento e pela preservação das línguas e estas constituem, no seu todo, um fator determinante para manter os laços culturais do povo timorense, a democracia, a coesão nacional e a paz social. Neste contexto, destaca-se a figura do tradutor, a atuar nos serviços fundamentais de utilidade pública timorenses e que deve possuir formação adequada. Contudo, não há atualmente no sistema educativo nacional cursos de formação especificamente vocacionados para a formação inicial ou pós-graduada de tradutores. Além disso, o seu trabalho não é avaliado com critérios rigorosos. Para promover a reflexão sobre a formação e a ação destes profissionais no contexto timorense, a presente comunicação pretende apresentar as linhas de desenvolvimento fundamentais de um projeto de doutoramento em curso, que analisa a problemática da formação e do papel funcional e institucional do tradutor em Timor-Leste. ; Timor-Leste is a multilingual country with two official languages (Tetum and Portuguese) enshrined in its Constitution, two other working languages (English and Indonesian) and over thirty regional languages and dialects. It is situated in one of the “hotspots of biocultural diversity” (Maffi, 2007) that exists in the world. In this frame, the Administration is the highest responsible agent for the development and preservation of languages; they constitute, in their entirety, a determining factor in maintaining the Timorese people’s cultural ties, democracy, national cohesion and social peace. In this context, the figure of the translator, who works in the Timorese basic public services and who must have adequate training, stands out. However, there are currently no specific training courses in the national education system for the initial or postgraduate training of translators. In addition, their work is not evaluated with solid criteria. In order to promote reflection on the formation and action of these professionals in the East Timorese context, this communication intends to present the fundamental development lines of an ongoing doctoral project that analyzes the formation and the functional and institutional role of the translator in Timor-Leste. ; Este estudo teve o financiamento do CIEC (Centro de Investigação em Estudos da Criança), pelo Projeto Estratégico UID/CED/00317/2013, através dos Fundos Nacionais da FCT (Fundação para a Ciência e a Tecnologia), cofinanciado pelo Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER) através do COMPETE 2020 – Programa Operacional Competitividade e Internacionalização (POCI) com a referência POCI-01-0145-FEDER-007562. Teve igualmente o apoio da Fundação Calouste Gulbenkian, através do seu programa de Bolsas de Estudo de Pós-graduação PALOP e Timor-Leste, Estímulo à Investigação e Valorização Profissional.
Keyword: Biocultural Diversity; Diversidade Biocultural; Formação; Formation; Humanidades::Línguas e Literaturas; Language Policy; Multilinguism; Plurilinguismo; Política Linguística; Timor-Leste; Tradutor; Translator
URL: http://hdl.handle.net/1822/74339
BASE
Hide details
15
Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles) : Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme
Béhar, Roland; Blanco, Mercedes; Hafner, Jochen. - Genève : Droz, 2018
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
16
Alignment of variable length terms in specialized comparable corpora ; Alignement de termes de longueurs variables en corpus comparables spécialisés
In: 25e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02001678 ; 25e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN), May 2018, Rennes, France (2018)
BASE
Show details
17
Les brouillons « entre les langues » de Raoul Hausmann. Dada plurilingue, entre montage et optophonie
In: ISSN: 1167-5101 ; EISSN: 2268-1590 ; Genesis (Manuscrits - Recherche - Invention) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03381324 ; Genesis (Manuscrits - Recherche - Invention), Presses universitaires de Paris Sorbonne (PUPS), 2018, Entre les langues, pp.103-114. ⟨10.4000/genesis.2877⟩ ; https://journals.openedition.org/genesis/1824 (2018)
BASE
Show details
18
ЗНАЧЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ В МИРЕ В ЭПОХУ ГЛОБАЛИЗАЦИИ
ТАГВОРЯН М.П.. - : Негосударственное образовательное частное учреждение дополнительного профессионального образования «Кубанская многопрофильная академия подготовки, переподготовки, повышения квалификации специалистов», 2017
BASE
Show details
19
Arabic spoken on the Dahlak islands
In: Arabic in Contact. section III. Arabic-based contact varieties ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01480897 ; Stefano MANFREDI and Mauro TOSCO. Arabic in Contact. section III. Arabic-based contact varieties, John Benjamins, 2017, Studies in Arabic Linguistics (2017)
BASE
Show details
20
Η πολυγλωσσία ως μέσο αναδόμησης της Ευρώπης ...
Παπασταματίου, Φανή Πέτρου. - : Aristotle University of Thessaloniki, 2017
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
0
0
0
0
0
0
4
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
65
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern