DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 21 – 40 of 46

21
Modifying Science Texts to Accommodate the Needs of Struggling Readers and English Language Learners
In: National Youth Advocacy and Resilience Conference (2015)
BASE
Show details
22
Le lexique fourni et intériorisé : un moyen efficace pour construire le genre ?
In: ISSN: 2182-1372 ; Da investigação às práticas ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03169116 ; Da investigação às práticas, Centro Interdisciplinar de Estudos Educacionais (CIED) - Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Lisboa, 2014, 4 (II), pp.31-45. ⟨10.25757/invep.v4i2.21⟩ ; http://hdl.handle.net/10400.21/3853 (2014)
BASE
Show details
23
Cyrillic Manuscript Heritage: Vol. 36 [<Journal>]
Jones, Jessi; Johnson, M. A.; Matejic, Predrag. - : Ohio State University. Resource Center for Medieval Slavic Studies
BASE
Show details
24
Le lexique fourni et interiorisé: un moyen efficace pour construire un genre ?
Similowski, Kathy. - : CIED – Centro Interdisciplinar de Estudos Educacionais/Escola Superior de Educação de Lisboa, 2014
BASE
Show details
25
Textes traduits dans les manuels de littérature de l’enseignement secondaire en Grèce
Anastassiadi, Marie-Christine; Papadima, Maria. - : Éditions québécoises de l’œuvre, 2014
Abstract: Notre étude se propose d’examiner la présence de textes littéraires traduits dans les manuels scolaires destinés aux classes du secondaire en Grèce et édités par l’Organisme d’Édition de Livres Didactiques (OEΔΒ) pendant toute la période de son existence (1937-2012). Plus spécifiquement, nous mettons en évidence la position de la littérature traduite à l’intérieur des manuels, son rapport explicite ou implicite à l’histoire de la Grèce, aux textes de la literature nationale ou aux courants littéraires ainsi que la place qu’occupe le texte traduit en tant que texte qui présuppose l’existence d’un original et d’un traducteur. Nous nous interrogeons sur l’audibilité de la voix de ce dernier et sur la mise en évidence de sa démarche. Si la literature traduite devient, à partir de 1998, sous le nom de « littérature européenne », une matière à part dans les programmes d’études, elle demeure toujours un cours optionnel et par là marginal. Force est de constater que la fonction et le rôle de la traduction et du traducteur ne sont pas exploitées dans toutes leurs potentialités. ; The aim of this paper is to examine the presence of translated literary texts in Greek secondary school textbooks, published by the Organization for the Publication of Educational Books (ΟΕΔΒ), covering the period since its foundation in 1937 to the year 2012. More specifically we highlight the position that translated literature holds in these textbooks, its explicit or implicit relationship to Greek history, literature or literary movements, and the particular place of translated texts as texts that presuppose the existence of an original text and a translator. An important issue raised in this paper is whether the translator’s “voice” is audible and whether his/her strategies are made evident. The fact that since 1998 translated literature has become, under the title of European literature, a subject on its own in secondary school syllabuses, does not change its status as an optional and therefore marginal course. Therefore one must conclude that neither the function nor the role of translation or the translator is exploited to their full potential.
Keyword: école secondaire; Grèce; Greece; manuels scolaires; programmes d’études; school syllabuses; school textbooks; secondary school; textes littéraires traduits; translated literary texts
URL: http://hdl.handle.net/10315/28009
BASE
Hide details
26
Sexuated Topology and the Suspension of Meaning: A Non-Hermeneutical Phenomenological Approach to Textual Analysis
BASE
Show details
27
ОТБОР ПРОФЕССИОНАЛЬНО ДЕТЕРМИНИРОВАННЫХ ТЕКСТОВ ДЛЯ ИНФОРМАЦИОННО-СОДЕРЖАТЕЛЬНОЙ ЧАСТИ СПЕЦКУРСА НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
Качалов, Николай; Гришаева, Анна. - : Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Самарский научный центр Российской академии наук, 2013
BASE
Show details
28
Artist or Author? Making Meaning through Verbal and Nonverbal Texts in Secondary English Language Arts
BASE
Show details
29
Global Native Literary Studies Panel Q&A
BASE
Show details
30
Drama Pedagogies, Multiliteracies and Embodied Learning: Urban Teachers and Linguistically Diverse Students Make Meaning
BASE
Show details
31
Classroom Interactions that Support Learning Over time: The Construction of Learning Opportunities for Acquiring Complex Academic Knowledge in the Study of Literature
In: http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1324177693 (2011)
BASE
Show details
32
Intertextuality as Resource for Building ELLs Generic Competence: A Systemic Functional Linguistic View
In: Colombian Applied Linguistics Journal, Vol 0, Iss 9, Pp 69-98 (2011) (2011)
BASE
Show details
33
How Maghreb literature is conceived of and used in Moroccan school contexts ; Réception des textes littéraires maghrébins dans l'institution scolaire marocaine
Aboussi, Laila. - : HAL CCSD, 2010
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00551694 ; Littératures. Université Rennes 2; Université Européenne de Bretagne, 2010. Français. &#x27E8;NNT : 2010REN20013&#x27E9; (2010)
BASE
Show details
34
On the Alphabetic Scribal Curriculum at Ugarit
In: Proceedings of the 51st Rencontre Assyriologique Internationale Held at the Oriental Institute of the University of Chicago July 18-22, 2005 ; 51e Rencontre Assyriologique Internationale ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00437137 ; 51e Rencontre Assyriologique Internationale, Jul 2005, Chicago, United States. pp.57-67 (2005)
BASE
Show details
35
Student engagement with multiethnic literary texts
Amosa, Wendy. - : World Education Fellowship (Australia), 2005
BASE
Show details
36
Les corrigés des Annales du Brevet : un prêt-à-penser ou réflexions sur l'écrit argumentatif scolaire
: PERSEE, 1996
BASE
Show details
37
High school students' processing of texts and maps
BASE
Show details
38
Te Kura o Huiarau, 1917-1992
: [Ruatahuna, New Zealand] : Ruatahuna Research and Development Group, 1992
BASE
Show details
39
An examiniation of attitudes to Scots dialects in the English classroom
Burns, Catherine M.. - : The University of Edinburgh, 1992
BASE
Show details
40
Yumi bilip long marimari bilong God : Pas Pol i raitim long ol Galesia
Mattmann, Peter. - : Lae, Papua New Guinea : Evangelical Brotherhood Church, Publications Department, 1986
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
46
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern