1 |
Linguistic Structure and Bilingual Informants Help Induce Machine Translation of Lesser-Resourced Languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Linguistic Structure and Bilingual Informants Help Induce Machine Translation of Lesser-Resourced Languages ...
|
|
Monson, Christian; Llitjós, Ariadna Font; Vamshi Ambati; Levin, Lorraine; Lavie, Alon; Alvarez, Alison; Aranovitch, Roberto; Carbonell, Jaime G.; Frederking, Robert; Peterson, Erik; Probst, Katharina. - : Carnegie Mellon University, 2009
|
|
Abstract:
Producing machine translation (MT) for the many minority languages in the world is a serious challenge. Minority languages typically have few resources for building MT systems. For many minor languages there is little machine readable text, few knowledgeable linguists, and little money available for MT development. For these reasons, our research programs on minority language MT have focused on leveraging to the maximum extent two resources that are available for minority languages: linguistic structure and bilingual informants. All natural languages contain linguistic structure. And although the details of that linguistic structure vary from language to language, language universals such as context-free syntactic structure and the paradigmatic structure of inflectional morphology, allow us to learn the specific details of a minority language. Similarly, most minority languages possess speakers who are bilingual with the major language of the area. This paper discusses our efforts to utilize linguistic ...
|
|
Keyword:
89999 Information and Computing Sciences not elsewhere classified; FOS Computer and information sciences
|
|
URL: https://kilthub.cmu.edu/articles/Linguistic_Structure_and_Bilingual_Informants_Help_Induce_Machine_Translation_of_Lesser-Resourced_Languages/6606992/1 https://dx.doi.org/10.1184/r1/6606992.v1
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
3 |
Linguistic Structure and Bilingual Informants to Induce Machine Translation of Lesser-Resourced Languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Linguistic Structure and Bilingual Informants to Induce Machine Translation of Lesser-Resourced Languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Integrating a Natural Language Message Pre-Processor with UIMA
|
|
|
|
In: DTIC (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Learning to Extract Gene-Protein Names from Weakly-Labeled Text
|
|
|
|
In: DTIC (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Translingual Information Retrieval: A Comparative Evaluation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Translingual Information Retrieval: A Comparative Evaluation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Machine Translation: From Real Users to Research : 6th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2004, Washington, DC, USA, September 28 - October 2, 2004. Proceedings
|
|
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Show details
|
|
11 |
Multilingual information management : current levels and future abilities ; a report commissioned by the US National Science Foundation and also delivered to the European Commission's Language Engineering Office and the US Defense Advanced Research Projects Agency, April 1999
|
|
|
|
BLLDB
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Show details
|
|
17 |
Translingual Information Retrieval: Learning from Bilingual Corpora ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Translingual Information Retrieval: Learning from Bilingual Corpora ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|