141 |
<研究ノート>オーラルインタープリテーシヨンの授業デザインに関する一考察 ; An Analysis on Oral Interpretation Class Design ; ケンキュウ ノート オーラルインタープリテーシヨン ノ ジュギョウ デザイン ニ カンスル イチ コウサツ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
142 |
Hugues Capet : mystification ou mystique de la royauté ?
|
|
|
|
In: La Figure du roi ; https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-03313756 ; Marie-Madeleine Castellani. La Figure du roi, Bien dire et bien aprandre (17), Centre de Gestion de l'Édition scientifique Université Charles-de-Gaulle Lille III, pp.63-75, 1999, Collection Bien dire et bien aprandre, 2907301004 ; http://www.univ-lille3.fr (1999)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
145 |
II estudios sobre traducción e interpretación : actas de las II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Málaga, 17-20 de marzo de 1997
|
|
|
|
BLLDB
|
|
Show details
|
|
149 |
Text - Kultur - Kommunikation : Translation als Forschungsaufgabe ; Festschrift aus Anlaß des 50jährigen Bestehens des Instituts für Übersetzer- und Dolmetscherausbildung an der Universität Graz
|
|
|
|
BLLDB
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Show details
|
|
150 |
The word : an analysis of the priest of the sun sermon in N. Scott Momaday's House made of dawn
|
|
|
|
In: Virtual Press (1996)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
151 |
Translation - the vital link : 6-13 August 1993, Brighton = La traduction au cœur de la communication
|
|
Picken, Catriona (Hrsg.). - London : Inst. of Translation and Interpreting, 1993
|
|
BLLDB
|
|
Show details
|
|
154 |
Prevođenje kao stvaralački čin : = Translation, a creative profession
|
|
|
|
BLLDB
|
|
Show details
|
|
|
|