DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 9 of 9

1
Einführung in die Übersetzungswissenschaft
Koller, Werner; Berg Henjum, Kjetil. - 9. überarbeitet und aktualisiert. - : Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG, 2020
ISBN: 978-3-8252-5157-4
Abstract: Dieses Standardwerk der Übersetzungswissenschaft bietet im ersten Teil einen Überblick über Geschichte, Entwicklung und aktuelle Theorien und Modelle des Fachs. Voraussetzungen, Möglichkeiten sowie die kulturelle Bedingtheit des Übersetzens werden systematisch behandelt und durch viele Beispiele veranschaulicht. Der zweite Teil ist dem in der Übersetzungswissenschaft zentralen Begriff der Äquivalenz gewidmet. Darin werden unterschiedliche Dimensionen von Äquivalenz aufgezeigt und ihre Abhängigkeit vom jeweiligen Bezugsrahmen veranschaulicht. Auch die übersetzungsrelevanten Unterschiede verschiedener Textsorten werden behandelt.Die neunte Auflage wurde neu gestaltet und aktualisiert. Zahlreiche Beispiele und die Hervorhebung wichtiger Inhalte über Textboxen erleichtern die Arbeit mit dem Band.
Keyword: Übersetzung
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Hide details
2
Registriererei, Forscherei und Hypothetisiererei. -ei-Ableitungen im modernen Deutsch
Berg Henjum, Kjetil. - Mannheim : Institut für Deutsche Sprache, 2018
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
3
"Beckenbauereien" und "Merkeleien" : deonymische "-ei"-Ableitungen im Gegenwartsdeutschen
In: Triangulum. - Vilnius : Vilnius Academy of Fine Arts Press 21 (2015), 149-161
BLLDB
Show details
4
Perspektiven : das IX. Nordisch-Baltische Germanistentreffen in Os/Bergen, 14.-16. Juni 2012
Grote, Michael (Herausgeber); Ingebrigtsen, Espen (Herausgeber); Pietzuch, Jan P. (Herausgeber). - Stockholm : Stockholm University Press, 2013
BDSL
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
Literarische Sprache der Nähe in Original und Übersetzung : untersucht am Beispiel der Verbspitzenstellung im Deutschen und im Norwegischen
Berg Henjum, Kjetil [Verfasser]. - Bergen : Germanistisches Inst., 2004
DNB Subject Category Language
Show details
6
Literarische Sprache der Nähe in Original und Übersetzung : untersucht am Beispiel der Verbspitzenstellung im Deutschen und im Norwegischen
Berg Henjum, Kjetil. - Bergen : Germanistisches Inst., 2004
UB Frankfurt Linguistik
Show details
7
Verb-erst-Deklarativsätze mit deontischer Modalität ("sollen" und "mögen") in kontrastiver Perspektive und als Übersetzungsproblem (Deutsch -> Norwegisch)
In: Modalität und Übersetzung (2004), S. 103-118
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
8
Verb-erst-Deklarativsätze mit deontischer Modalität (sollen und mögen) in kontrastiver Perspektive und als Übersetzungsproblem (Deutsch -> Norwegisch)
In: Modalität und Übersetzung/ Modality and Translation (2004), 103-118
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
9
Fingierte Mündlichkeit und das Problem ihrer Übersetzung : am Beispiel von Ellipsen in der Figurenrede des Romans "Beatles" von Lars Saabye Christensen
Berg Henjum, Kjetil. - Bergen : Germanistisk Inst., 1997
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Catalogues
3
0
0
0
1
0
1
Bibliographies
2
1
3
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern