DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 58

1
Grammatical Elicitation - part 6- Mbougue village ; Mbo_Grammar-Elicitation_06 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MAKON; BIMOGA. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
2
Grammatical Elicitation - part 2- Nyambat village ; Nya_Grammar-Elicitation_02 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MAKON; NSUMB-B. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
3
Second session of wordlist elicitation in Mbougue ; Mbo_Wordlist_02 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
NGO NSUMB; MAKON. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
4
Interaction among women during farm cultivation ; Kell_Interaction-at-Work_04 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
ASSOMO; BELOMO MESSOMO; MBOCK-R. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
5
Grammatical Elicitation - part 4- Nyambat village ; Nya_Grammar-Elicitation_04 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MAKON; NSUMB-B. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
6
Ninth session of wordlist elicitation in Kelleng ; Kell_Wordlist_09 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MAKON; MBESSI MAKONDO. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
7
Grammatical Elicitation - part 3- Mbougue village ; Mbo_Grammar-Elicitation_03 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MAKON; BIMOGA. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
8
Grammatical Elicitation - part 10- Kelleng village ; Kell_Grammar-Elicitation_10 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MAKON; MBESSI MAKONDO. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
9
Rite of Blessing ; Kell_Blessing_01 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
BONG; MAKON; ASSOMO. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
10
Third session of wordlist elicitation in Mbougue ; Mbo_Wordlist_03 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MAKON; BIMOGA. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
11
Grammar Elicitation - part 5- Kelleng village ; Kell_Grammar-Elicitation_05 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MAKON; MBESSI MAKONDO. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
12
Community Life - part 1- Kelleng ; Kell_Community-Life_01 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MBESSI MAKONDO; MATOLO; NGUE UM. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
13
Eigth session of wordlist elicitation in Kelleng ; Kell_Wordlist_08 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MAKON; MBESSI MAKONDO. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
14
Grammatical Elicitation - part 2- Mbougue village ; Mbo_Grammar-Elicitation_02 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MAKON; BIMOGA. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
15
Grammatical Elicitation - part 5- Mbougue village ; Mbo_Grammar-Elicitation_05 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MAKON; BIMOGA. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
16
Grammatical Elicitation - part 4- Mbougue village ; Mbo_Grammar-Elicitation_04 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MAKON; BIMOGA. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
17
Community Life - part 2- Nyambat ; Nya_Community-Life_02 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MBESSI MAKONDO; NGUE UM; MAKON. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
18
Grammar Elicitation - part 2- Kelleng village ; Kell_Grammar-Elicitation_02 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MAKON; MBESSI MAKONDO. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details
19
Community Life - part 1- Nyambat ; Nya_Community-Life_01 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MBESSI MAKONDO; NGUE UM; MAKON; ASSOMO; MBOMBOG BIKOKO; Standard Actor. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
Abstract: This session deals with issues relating to the community life in the Bati Canton. Recording takes place in Chief Bikoko's courtyard, in front of his priestly hut. The main topic under discussion during the interaction is the conflict over Mbombole between the catholic church and some Mbombog of the Bati-Mpoo-Basaa cultural group. ; The project to Document aspects of Bati language and oral traditions is an original idea of Dr Emmanuel-Moselly Makasso, who had initially surveyed the Bati speech area as part of a pilot research project granted by the Ministry of Scientific Research and Technological Innovation of the Republic of Cameroon. Based on the results of this pilot research which have revealed a situation of critical endangerment of Bati language and ancestral practices, the idea to submit a major documentation project to ELDP has matured. The project has eventually been submitted during the 2015 funding round with Dr Emmanuel Ngué Um as Principal Investigator, and Dr Emmanuel-Moselly Makasso as co-applicant. The project started in October 1st, 2015, and will run till the 30th of September in 2018. ; The interaction is articulated into two phases. During phase one, the Principal investigator interrogates Chief Bikoko about the conflict over Mbombole between the catholic church and some Mbombog of the Bati-Mpoo-Basaa cultural group. This first part is carried out in Basaa speech variety in order to accommodate the researcher's linguistic competence, as he is not (yet) fluent in Nyambat speech variety. Phase two of the interaction happens in both Nyambat and Kelleng speech varieties. During this phase, Mbessi Makondo a native of Kelleng prompts Chief Bikoko to anwser a number of questions relating to the ancestral life of Nyambat poeple in particular, and the Mbangele community in general. ; The main language used during discussion about the conflict over Mbombole is Basaa language. This is justified by the presence and active participation in the interaction of the Principal investigator who is a speaker of Basaa without bein fluent in Kelleng. When Kelleng speakers address each other, they casually resort to Kelleng and sometimes to French. ; Mbessi Makondo Gilbert as acted as one of the key informants for the research team during the first year of the project. Due to his extensive multilingualism coupled with a high sense of public network and relations, he has assisted the research team in most of their whereabouts throughout the various consultants who have agreed to lend themselves to research exercises. In some cases, Mbessi Gilbert has acted as the interviewer. This approach has been privileged in surveys dealing with anthropological, cultural and religous aspects. He had been trained by the research team in the monitoring of interviews, and in questionnaire administration, and has proven to be a talented and committed research assistant. ; Emmanuel Ngué Um is the Principal Investigator for the Bati project. He is mainly employed at the University of Yaoundé one where he holds the position of Senior Lectuer of Linguistics, in the Departement of Cameroonian Languages and Cultures at the Higher Teacher Training School. Ngué Um is also Associate Researcher at CERDOTOLA, where he is charged with the responsibility of Archive Manager for ALORA (Archive of Languages and Oral Resources of Africa). ; Gwladys Makon is a team research member for the Bati projet. She is enrolled in the PHD programme at the Department of African Languages and Linguistics. Makon is a PHD fellow for the Bati projet, and she is mainly concerned with providing a comprehensive grammatical description of Bati language, all three dialects inclusive. During her undergraduate study at the Department of African Languages and Linguistics at the University of Yaoundé I, Gwladys Makon has red, among others, the followingn subjets: Introduction to general linguistics, phonetics, phonology (with special emphasis on Bantu languages), introduction to sociolinguistics, language teaching, language planning, etc. ; Assomo Celestine Ghislaine is a PhD student who is enroled in the Linguistic program at the University of Yaoundé I, Department of African Languages and Linguistics. She has completed her gratuade program in the same Department, and later on graduated with a Master's Degree in descriptive Linguistics in 2015. Ghislaine Assomo is part of the research team working on the documentation of Bati language and Oral traditions. She works on the project on a part-time basis; the remaining part of her schedule being devoted to her PhD research, which deals with aspects of Multilingualism within the broader area covered by the overall Bati Canton. ; Bikoko is the ruling Chief in Nyambat. He is also a paramount traditional priest and custodian. Over the course of his initiation, he has been empowered with the highest attributes in the Bati-Mpoo-Basaa religion and priesthood. In this capacity, he is believed to have healing and divination powers. Chief Bikoko is also a catholic and active parish deweller at the Nyanon catholic parish. This status as active christian may justify his stance towards the conflict over Mbombole, which stance is biaised towards the catholic church.
Keyword: Conflict over Mbombole; Conversation; Discourse
URL: https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1101870%23
BASE
Hide details
20
Grammar Elicitation - part 4- Kelleng village ; Kell_Grammar-Elicitation_04 ; A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
MAKON; MBESSI MAKONDO. - : Ngué Um Emmanuel, 2017. : International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA), 2017
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
58
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern