1 |
Tempi verbali e perifrasi gerundivali in un corpus di italiano letterario (1800-2000) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Tempi verbali e perifrasi gerundivali in un corpus di italiano letterario (1800-2000)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
PER UN REPERTORIO DELLE TRADUZIONI VERSO L’ITALIANO IN ISTRIA E FRIULI-VENEZIA GIULIA NELLA SECONDA METÀ DELL’OTTOCENTO
|
|
|
|
In: ItalianoLinguadue; Vol. 13 No. 1 (2021): ITALIANO LINGUADUE; 604-617 ; Italiano LinguaDue; V. 13 N. 1 (2021): ITALIANO LINGUADUE; 604-617 ; 2037-3597 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Replication Data for: The Language of Right-wing Populist Leaders: Not So Simple ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
The Acceptability of Feminine Job Titles in Italian Newspaper Articles ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Semplicità, semplificazione e semplicismo : su alcuni fraintendimenti nell'analisi della lingua dei politici
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Le italiane e l’italiano: quattro studi su lingua e genere
|
|
|
|
Abstract:
Negli ultimi anni si è registrato un rinnovato interesse per l’uso dell’italiano rispettoso delle differenze di genere. Questo interesse si esplicita perlopiù in proposte di tipo prescrittivo, che prevedono una serie di suggerimenti volti a evitare il sessismo nella lingua con interventi a livello lessicale e morfosintattico. I quattro studi presentati in questo volume si pongono invece l’obiettivo di descrivere da prospettive diverse la questione di lingua e genere in Italia, provando a rispondere a quattro domande. Innanzitutto, che grado di sessismo si registra nei contenuti, nella lingua e nelle immagini dei libri di testo delle scuole primarie, su cui gli alunni formano le loro prime competenze? In seconda battuta, che conseguenze ha l’esclusione del femminile dalla lingua sulla percezione della realtà da parte dei e delle parlanti? E poi, che cosa pensa veramente la comunità italofona dell’accettabilità di espressioni innovative – ma spesso ritenute brutte – come “assessora”, “ministra” o “sindaca”? Infine: esistono delle differenze in come uomini e donne comunicano su Facebook in italiano?
|
|
Keyword:
esclusione del femminile; espressioni innovative; genere e comunicazione; grado di sessismo; italiano e differenze di genere; letteratura e teatro; Lingue; sessismo nella lingua
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10077/31183
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
8 |
I verbi procomplementari nella prosa letteraria tra diacronia e traduzione ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
I verbi procomplementari nella prosa letteraria tra diacronia e traduzione
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
DAL "CRÈME CARAMEL" AL "CUPCAKE": L’INVASIONE DEGLI ANGLICISMI IN CUCINA, AL RISTORANTE E AL BAR
|
|
|
|
In: ItalianoLinguadue; Vol. 9 No. 2 (2017); 373-383 ; Italiano LinguaDue; V. 9 N. 2 (2017); 373-383 ; 2037-3597 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Distanza intertestuale e lingua fonte: analisi di un corpus giornalistico ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Distanza intertestuale e lingua fonte: premesse teoriche, compilazione di un corpus e procedure di analisi ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Distanza intertestuale e lingua fonte: premesse teoriche, compilazione di un corpus e procedure di analisi
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Distanza intertestuale e lingua fonte: analisi di un corpus giornalistico
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Holden Caulfield può ringiovanire? Strategie traduttive 1961-2014 ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Holden Caulfield può ringiovanire? Strategie traduttive 1961-2014
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
La negazione multipla nei testi giuridici: veramente non si può negare che sia un tratto caratteristico? ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
La negazione multipla nei testi giuridici: veramente non si può negare che sia un tratto caratteristico?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Per un censimento delle traduzioni in italiano nell’Ottocento. Risultati di uno spoglio del CLIO relativo al periodo 1880-1889
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|