2 |
Review of Morphosyntactic Categories and the Expression of Possession
|
|
|
|
In: Journal of South Asian Linguistics; Vol 7 (2015): Volume 7 ; 1947-8232 ; 1947-8240 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
ParGramBank: The ParGram Parallel Treebank
|
|
|
|
In: Proceedings of the Conference Volume 1: Long Papers (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
ParGramBank: The ParGram Parallel Treebank
|
|
|
|
In: Proceedings of the Conference Volume 1: Long Papers (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
A Reference Dependency Bank for Analyzing Complex Predicates
|
|
|
|
In: Proceedings of the Eigth conference on International Language Resources and Evaluation (LREC ' 12), Istanbul, Turkey, May 2012 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Identifying Urdu Complex Predication via Bigram Extraction
|
|
|
|
In: Proceedings of COLING 2012 : 24th International Conference on Computational Linguistics ; vol. 1 / Martin Kay . (Hrsg.). - Mumbai, 2012. - S. 409-424 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Extracting and classifying Urdu multiword expressions
|
|
|
|
In: 49 th Annual meeting of the Association for Computational Linguistics : human language technologies ; proceedings of student session, 19 - 24 June 2011, Portland, Oregon. - Association for Computational Linguistics, 2011. - S. 24-29. - ISBN 978-1-932432-89-3 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Urdu/Hindi modals
|
|
|
|
In: Proceedings of LFG1 1 / Butt, Miriam et al. (Hrsg.). - Stanford, CA : CSLI Publ., 2011. - S. 47-67 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Transliterating Urdu for a Broad-Coverage Urdu/Hindi LFG Grammar
|
|
|
|
In: Proceedings of LREC 2010 : Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation, May 17-23, 2010, Valletta, Malta / Nicoletta Calzolari . (Hrsg.). - European Language Resources Association (ELRA), 2010. - S. 2921-2927. - ISBN 2-9517408-6-7 (2010)
|
|
Abstract:
In this paper, we present a system for transliterating the Arabic-based script of Urdu to a Roman transliteration scheme. The system is integrated into a larger system consisting of a morphology module, implemented via finite state technologies, and a computational LFG grammar of Urdu that was developed with the grammar development platform XLE (Crouch et al. 2008). Our long-term goal is to handle Hindi alongside Urdu; the two languages are very similar with respect to syntax and lexicon and hence, one grammar can be used to cover both languages. However, they are not similar concerning the script – Hindi is written in Devanagari, while Urdu uses an Arabic-based script. By abstracting away to a common Roman transliteration scheme in the respective transliterators, our system can be enabled to handle both languages in parallel. In this paper, we discuss the pipeline architecture of the Urdu-Roman transliterator, mention several linguistic and orthographic issues and present the integration of the transliterator into the LFG parsing system.
|
|
Keyword:
ddc:400
|
|
URL: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:352-0-280261
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
18 |
Developing a finite-state morphological analyzer for Urdu and Hindi
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|