1 |
Lehrer*insein in der Migrationsgesellschaft. Professionalisierung in einem widersprüchlichen Feld ; Being teacher in a migration society. Professionalization in a contradictional field
|
|
|
|
In: Zeitschrift für interpretative Schul- und Unterrichtsforschung 7 (2018), S. 109-121 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Lehrer*insein in der Migrationsgesellschaft. Professionalisierung in einem widersprüchlichen Feld ... : Being teacher in a migration society. Professionalization in a contradictional field ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Zur Entwicklung eines interaktiven Verfahrens der Sprachstandsermittlung bei mehrsprachig aufwachsenden Kindern. Von der Idee zu ersten Umsetzungsschritten ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Zur Entwicklung eines interaktiven Verfahrens der Sprachstandsermittlung bei mehrsprachig aufwachsenden Kindern. Von der Idee zu ersten Umsetzungsschritten
|
|
|
|
In: Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 21 (2016) 2, S. 127-142 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Dynamics and terminology : an interdisciplinary perspective on monolingual and multilingual culture-bound communication
|
|
|
|
IDS Mannheim
|
|
Show details
|
|
11 |
Förderung von Sprach(lern)bewusstheit und Sprach(lern)kompetenz durch germanische Interkomprehensionsansätze ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Förderung von Sprach(lern)bewusstheit und Sprach(lern)kompetenz durch germanische Interkomprehensionsansätze
|
|
|
|
In: Morys, Nancy [Hrsg.]; Kirsch, Claudine [Hrsg.]; de Saint-Georges, Ingrid [Hrsg.]; Gretsch, Gérard [Hrsg.]: Lernen und Lehren in multilingualen Kontexten. Zum Umgang mit sprachlich-kultureller Diversität im Klassenraum. Frankfurt, M. : Lang 2014, S. 31-45. - (Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel. Language. Multilinguism and Social Change. Langue, multilinguisme et changement social; 22) (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Determinanten der Lesekompetenz bei Jugendlichen nicht deutscher Herkunftssprache. Zur Bedeutung der Spracherwerbsreihenfolge im Falle von Mehrsprachigkeit
|
|
|
|
In: Jude, Nina [Hrsg.]; Klieme, Eckhard [Hrsg.]: PISA 2009 - Impulse für die Schul- und Unterrichtsforschung. Weinheim u.a. : Beltz 2013, S. 111-131. - (Zeitschrift für Pädagogik, Beiheft; 59) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Determinanten der Lesekompetenz bei Jugendlichen nicht deutscher Herkunftssprache. Zur Bedeutung der Spracherwerbsreihenfolge im Falle von Mehrsprachigkeit ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
"eigen, fremd oder anders?"
|
|
|
|
Abstract:
Eigen, fremd oder anders? Mehrsprachigkeit oder Einsprachigkeit? Seit Beginn des Babylonischen Turmmythos sehnen sich die Menschen, vor allem in Europa, nach dem paradiesischen Zustand der Einsprachigkeit. Ob das nun falsch oder richtig ist, steht außer Frage. Fakt ist jedoch, dass Sprachen von ihrern Betrachtern/innen unterschiedlich gesehen und dabei auf- bzw. abgewertet werden. Das Ziel dieser Arbeit war es den slowenischen Sprachraum aus verschiedenen Perspektiven zu beleuchten und dabei herauszufinden, was in der Sprache als eigen, fremd oder anders betrachtet wird. ; Own, foreign or different? Multilingualism in monolingualism. Since the beginning of the Babylonian myth of the Tower of Babel people, especially in Europe, are longing for the paradisiacal state of only one language. Whether this is wrong or right, we devalue or upvalue languages differently, depending on our own point of view. The aim of this study is to historically present the Slovenian language area, furthermore that, what in the language is called own, foreign or different and how this three terms are acting together. Language legislation in Slovenia is trying to defend their language, what for a language spoken by around 2,2 million people, was not only a question of prestige, but necessary to preserve it. For a long time Slovenia was dominated by other languages, such as German or Bosnian/Croatian/Serbian and nowadays English is seen as a rival, that has to be casted out of the Slovenian linguistic usage.
|
|
Keyword:
17.20 Soziolinguistik: Allgemeines; 17.22 Sprachlenkung; Slovenia / purism / monolingualism / multilingualism; slowenische Sprachgeschichte / Mehrsprachigkeit / Einsprachigkeit; Sprachpolitik
|
|
URL: http://othes.univie.ac.at/24605/
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
16 |
Beiträge zur Lesekompetenz von Personen mit unterschiedlicher Sprachbiographie
|
|
|
|
In: 2011, 101 S. - (Frankfurt (Main), Univ., Diss., 2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Beiträge zur Lesekompetenz von Personen mit unterschiedlicher Sprachbiographie ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Für den Drittspracherwerb zählt auch die Lesekompetenz in der Herkunftssprache. Untersuchung der Türkisch-, Deutsch- und Englisch-Lesekompetenz bei Deutsch-Türkisch bilingualen Schülern ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Für den Drittspracherwerb zählt auch die Lesekompetenz in der Herkunftssprache. Untersuchung der Türkisch-, Deutsch- und Englisch-Lesekompetenz bei Deutsch-Türkisch bilingualen Schülern
|
|
|
|
In: Allemann-Ghionda, Cristina [Hrsg.]; Stanat, Petra [Hrsg.]; Göbel, Kerstin [Hrsg.]; Röhner, Charlotte [Hrsg.]: Migration, Identität, Sprache und Bildungserfolg. Weinheim u.a. : Beltz 2010, S. 78-100. - (Zeitschrift für Pädagogik, Beiheft; 55) (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Die Sprachentransferunterstützung im Deutsch- und Englischunterricht bei Schülerinnen und Schülern unterschiedlicher Sprachlernerfahrung
|
|
|
|
In: Allemann-Ghionda, Cristina [Hrsg.]; Stanat, Petra [Hrsg.]; Göbel, Kerstin [Hrsg.]; Röhner, Charlotte [Hrsg.]: Migration, Identität, Sprache und Bildungserfolg. Weinheim u.a. : Beltz 2010, S. 101-122. - (Zeitschrift für Pädagogik, Beiheft; 55) (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|