DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...161
Hits 1 – 20 of 3.217

1
From Tamajaght to French. To translate is to betray, but how far? ; De la tamajaght au français. Traduire, c’est trahir, mais jusqu’où ?
In: IFS. Tasɣunt n wannas d tɣerma tamaziɣt / Revue de culture et de civilisation amazighe ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03650005 ; IFS. Tasɣunt n wannas d tɣerma tamaziɣt / Revue de culture et de civilisation amazighe, Criniere du lion, A paraître, pp.7-28 (2022)
Abstract: This paper discusses the problems and challenges of translating into French the work of a Tuareg poet, Hawad, who writes in his language, Tamajaght (Amazigh linguistic family), notated in the Tifinagh alphabet, here vocalised . Several questions are examined concerning the fact of writing in his language for an African author; the vocalisation of the consonantic alphabet of Tifinagh by the Tuaregs in the 1970s; the practical consequences of the status of minored languages on translation and translation tools; the choices made when moving from one language to another in the poetic register; neologisms. ; Cet article traite des problèmes et des enjeux de la traduction en français de l’œuvre d’un poète touareg, Hawad, qui écrit dans sa langue, la tamajaght (famille linguistique amazighe) notée en alphabet tifinagh vocalisé. Plusieurs questions sont abordées concernant le fait d’écrire dans sa langue pour un auteur africain ; la vocalisation de l’alphabet consonantique des tifinagh opérée par les Touaregs dans les années 1970 ; les conséquences pratiques du statut des langues minorées sur la traduction et les outils de traduction ; les choix opérés lors du passage d’une langue à l’autre dans le registre poétique ; les néologismes.
Keyword: [SHS.ANTHRO-SE]Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology; [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; [SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature; African writer; écrivain africain; français; French; Hawad; langue minorée; poésie; poetry; Tamajaght (Amazigh language family); tamajaght (famille linguistique amazighe); touareg; traduction; translation; Tuareg
URL: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03650005
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03650005/document
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03650005/file/HCH_Traduire_IFS_2022.pdf
BASE
Hide details
2
How children and adults describe events and their causes ...
Salfner, Fabienne. - : Open Science Framework, 2022
BASE
Show details
3
Panel Discussion: Migration Narratives in Europe
In: Studies in 20th & 21st Century Literature (2022)
BASE
Show details
4
The Values of French Language and Literature in the European Middle Ages ...
BASE
Show details
5
The Values of French Language and Literature in the European Middle Ages ...
BASE
Show details
6
Language learning through interaction: Online and in the classroom
In: The Coastal Review: An Online Peer-reviewed Journal (2022)
BASE
Show details
7
Élaboration d’une liste pour l’enseignement du vocabulaire considérant la fréquence d’utilisation à l’oral et la polysémie ...
Caron-Diotte, Mathieu. - : Open Science Framework, 2022
BASE
Show details
8
Amjambo Africa! (January 2022)
In: Amjambo Africa! (2022)
BASE
Show details
9
Literatur- und Sprachwissenschaften in den Disability Studies
Helduser, Urte. - : VS Verlag für Sozialwissenschaften, 2022. : Springer Fachmedien Wiesbaden, 2022
BASE
Show details
10
Recepción creativa de obras literarias: un modelo de investigación-creación a partir de la cuentística de Alice Munro
In: Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura, Vol 27, Iss 2 (2022) (2022)
BASE
Show details
11
La escritura académica en las carreras de educación en Ecuador: representaciones del alumnado
In: Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura, Vol 27, Iss 2 (2022) (2022)
BASE
Show details
12
Disposición del alumnado universitario español a conectar su cámara durante la pandemia generada por la covid-19
In: Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura, Vol 27, Iss 2 (2022) (2022)
BASE
Show details
13
Reseña: Traducción y literatura translingüe: Voces latinas en Estados Unidos
In: Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura, Vol 27, Iss 2 (2022) (2022)
BASE
Show details
14
Creación de Objetos Virtuales de Aprendizaje para el desarrollo de competencias tecnológicas y el aprendizaje del inglés como lengua extranjera
In: Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura, Vol 27, Iss 2 (2022) (2022)
BASE
Show details
15
Factores que influyen en la elección de enseñar inglés como lengua extranjera en escuelas primarias públicas en Colombia
In: Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura, Vol 27, Iss 2 (2022) (2022)
BASE
Show details
16
Niveles de comprensión lectora en estudiantes de tercer grado de primaria de una institución educativa en Colombia
In: Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura, Vol 27, Iss 2 (2022) (2022)
BASE
Show details
17
Estrategias pedagógicas para el desarrollo de la escritura en estudiantes de primaria
In: Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura, Vol 27, Iss 2 (2022) (2022)
BASE
Show details
18
Precisiones semánticas y contribuciones tematológicas en la estructura narrativa de El desierto prodigioso y prodigio del desierto
In: Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura, Vol 27, Iss 2 (2022) (2022)
BASE
Show details
19
Presentación: Del saber pedagógico al pensamiento científico y la producción académica: un proyecto con profesores de lengua de la educación básica y media en Colombia
In: Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura, Vol 27, Iss 2 (2022) (2022)
BASE
Show details
20
Vos: ¿joven, pobre y vulgar en el oriente boliviano? Un estudio de corpus sobre el voseo en conversaciones de WhatsApp
In: Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura, Vol 27, Iss 2 (2022) (2022)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...161

Catalogues
133
0
142
0
0
1
0
Bibliographies
981
0
0
0
0
0
0
4
10
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
2.215
1
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern