DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9...311
Hits 81 – 100 of 6.219

81
Is “New Culture” a Proper Translation of Xin wenhua?
In: ISSN: 1569-2094 ; African and Asian Studies ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03524818 ; African and Asian Studies, Brill Academic Publishers, 2021, 9 (2), pp.13-47. ⟨10.4312/as.2021.9.2.13-47⟩ (2021)
BASE
Show details
82
Recension des Sonnette / Sonnets de Walter Benjamin, édition bilingue dans Bibliographie critique
In: ISSN: 0014-2115 ; EISSN: 2426-5543 ; Etudes Germaniques ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03510514 ; 2021, pp.267-278. ⟨10.3917/eger.302.0267⟩ (2021)
BASE
Show details
83
Langue de la patrie et langue du pouvoir : une question humaniste entre Florence et Rome au début du Quattrocento
In: Toscana bilingue (1260 ca.-1430 ca.). Per una storia sociale del tradurre medievale ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03049911 ; S. Bischetti, M. Lodone, C. Lorenzi et A. Montefusco. Toscana bilingue (1260 ca.-1430 ca.). Per una storia sociale del tradurre medievale, De Gruyter, pp.433-449, 2021 ; https://www.degruyter.com/view/title/579260 (2021)
BASE
Show details
84
De la confection à l’exposition : quand l’ex-voto fait système. Desde la confección hasta la exhibición: cuando el exvoto se establece como sistema
In: L'ex-voto ou les métamorphoses du don. El exvoto o las metamorfosis del don ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03574121 ; Caroline Perrée. L'ex-voto ou les métamorphoses du don. El exvoto o las metamorfosis del don, CEMCA - CNRS, pp.7-49, 2021, 978-2-11-162714-7 ; https://tienda.cemca.org.mx/producto/el-exvoto-o-las-metamorfosis-del-don-9782111627147/ (2021)
BASE
Show details
85
Walzenaufnahmen aus Südkamerun. 1907-1909 (zweisprachiges Beiheft Deutsch/Französisch) ; Enregistrements sur cylindre de cire du Sud-Cameroun. 1907-1909 (notice bilingue allemand/français) ; : CD
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03572650 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
86
« Les statuts synodaux bilingues de Troyes (XIVe-XVe siècle) »
In: ISSN: 0556-7378 ; Revue de droit canonique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03418080 ; Revue de droit canonique, Institut de droit canonique 2021, 71/1 (1), p. 39-66 (2021)
Abstract: International audience ; In May 1374, Jean Braque, bishop of Troyes, issued a compilation of earlier diocesan statutes from the thirteenth and fourteenth centuries. The originality of this compilation lies in its early bilingualism. After a presentation and a comparison between the manuscripts that preserve it, this essay examines how the content of the statutes is transformed by the translation from Latin to French and how this translation is written to familiarize the local clergy and faithful with Church law. Finally, we would suggest that this collection was not written in 1374, but in the first half of the fifteenth century, under bishop Jean Léguisé (1426-1450). ; Promulgué le 16 mai 1374, le recueil de l’évêque de Troyes Jean Braque compile les statuts synodaux de ses prédécesseurs du 13e et du 14e siècles. L’originalité de ce recueil tient à son bilinguisme, précoce si l’on retient la date de 1374. Après avoir présenté et comparé les manuscrits conservant ce recueil, l’article examine les transformations que le passage du latin au français fait subir au contenu des statuts et ce que cela nous dit des destinataires de cette traduction (le clergé paroissial et les fidèles). Il formule l’hypothèse que l’entreprise de traduction date, non pas de 1374, mais de la première moitié du 15e siècle, sous l’épiscopat de Jean Léguisé (1426-1450).
Keyword: [SHS.DROIT]Humanities and Social Sciences/Law; [SHS.HIST]Humanities and Social Sciences/History; [SHS.RELIG]Humanities and Social Sciences/Religions; [SHS]Humanities and Social Sciences
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03418080
BASE
Hide details
87
Les marchands toscans face au latin vers 1400. Indices de contacts linguistiques dans l'Archivio Datini
In: Toscana bilingue (1260 ca.-1430 ca.). Per una storia sociale del tradurre medievale, a cura di Sara Bischetti, Michele Lodone, Cristiano Lorenzi, Antonio Montefusco ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03095641 ; Toscana bilingue (1260 ca.-1430 ca.). Per una storia sociale del tradurre medievale, a cura di Sara Bischetti, Michele Lodone, Cristiano Lorenzi, Antonio Montefusco, A paraître (2021)
BASE
Show details
88
William L. Garrison, 1960, Connectivity of the Interstate Highway System.Version bilingue et commentée
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03149573 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
89
HENRIETTE DIBON, UN CHANT DE LIBERTÉ
In: ISSN: 0004-6116 ; L'Astrado : revisto bilengo de prouvenço : revue bilingue de provence ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03184666 ; L'Astrado : revisto bilengo de prouvenço : revue bilingue de provence, Toulon : Astrado prouvençalo, 1965-, A paraître (2021)
BASE
Show details
90
Italian-American Culture on Screen ; La culture Italo-Américaine à l’écran
Assouly, Julie; Dwyer, Kevin. - : HAL CCSD, 2021. : Artois Presses Université, 2021
In: https://hal-univ-artois.archives-ouvertes.fr/hal-03192738 ; Artois Presses Université, A paraître (2021)
BASE
Show details
91
Gargantua ; Gargantua: nouvelle édition bilingue avec translation en français moderne et dossier
Marrache-Gouraud, Myriam. - : HAL CCSD, 2021. : Garnier Flammarion, 2021
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03277482 ; Garnier Flammarion, 2021, 9782080251978 (2021)
BASE
Show details
92
Il punto di non ritorno ; : Note sull’epistola all’amico fiorentino
In: Le lettere di Dante. Ambienti culturali, contesti storici e circolazione dei saperi ; https://hal-upec-upem.archives-ouvertes.fr/hal-03336030 ; A. Montefusco; G. Milani. Le lettere di Dante. Ambienti culturali, contesti storici e circolazione dei saperi, 2, De Gruyter, pp.531, 2021, Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany, ⟨10.1515/9783110590661⟩ (2021)
BASE
Show details
93
F. R. Pitts, 1965, A Graph Theoric Approach to Historical Geography. Version bilingue et commentée
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03361392 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
94
F. R. Pitts, 1965, A Graph Theoric Approach to Historical Geography. Version bilingue et commentée
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03361392 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
95
Korean Fusion: Consuming a Globalized Korea Through Food and Music
In: Honors Theses (2021)
BASE
Show details
96
Innovation From Above, Below, and Behind: The Linguistics of the Hebrew Revival
In: Senior Projects Spring 2021 (2021)
BASE
Show details
97
Ordre ou désordre ; Ordre ou désordre: Les relations internationales au XXe siècle (de 1918 à la fin du XXe siècle)
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01568812 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
98
Ordre ou désordre ; Ordre ou désordre: Les relations internationales au XXe siècle (de 1918 à la fin du XXe siècle)
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01568812 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
99
Un historien dans le Laban
In: Littératures africaines d’expression portugaise. Michel Laban, orpailleur d’ombres ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03602682 ; Agnès Levécot; Ilda Mendes dos Santos. Littératures africaines d’expression portugaise. Michel Laban, orpailleur d’ombres, Presses de la Sorbonne Nouvelle, pp. 83-91, 2021, Cahier du Crepal (2021)
BASE
Show details
100
De la formation d'un concept à l'invention d'une tradition : les avatars de l'histoire sérielle
In: L’Europe, le monde et les historiens du XXIe : pour une relecture des idées de Pierre Chaunu ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03099436 ; L’Europe, le monde et les historiens du XXIe : pour une relecture des idées de Pierre Chaunu, A paraître (2021)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9...311

Catalogues
29
0
25
0
0
0
1
Bibliographies
127
2
0
0
0
0
0
21
109
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
2
0
0
0
Open access documents
5.957
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern