DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5
Hits 1 – 20 of 97

1
“Dawning the Word”, language politics for life ; “Amanecer la palabra”, políticas lingüísticas para la vida
In: ISSN: 2145-5082 ; Revista Mundo Amazonico ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03580959 ; Revista Mundo Amazonico, 2022, Regímenes de movilidad y presencia en la Amazonía urbana, 13 (1) ; https://revistas.unal.edu.co/index.php/imanimundo/article/view/88495 (2022)
BASE
Show details
2
Producción de materiales educativos para la enseñanza del mapuzugun : aproximación desde la experiencia y perspectivas de las y los educadores
BASE
Show details
3
A Critical Discourse Study of Indigenous Language Revitalisation Policy in Taiwan
Ting, Chien Ju. - : Auckland University of Technology, 2021
BASE
Show details
4
Promoting Your Language on Social Media ...
BASE
Show details
5
Promoting Your Language on Social Media ...
BASE
Show details
6
What do we revitalise?
Sallabank J; King, Jeanette. - : Cambridge University Press, 2021
BASE
Show details
7
What Do We Revitalise?
King, Jeanette. - : Cambridge University Press, 2021
BASE
Show details
8
A return to the past? The Spanish as the First Foreign Language policy in Trinidad and Tobago
In: Open Linguistics, Vol 7, Iss 1, Pp 235-243 (2021) (2021)
BASE
Show details
9
Kia hiwa rā! The Influence of Tikanga and the Language Revitalisation Agenda on the Practices and Perspectives of Māori Journalists Working in Reo-Māori News
Middleton, Atakohu Julie Maree. - : Auckland University of Technology, 2020
Abstract: Many aspects of Māori society, both public and private, are structured and influenced by tikanga, a system of values, beliefs, rituals, obligations and cultural practices developed and reinforced through intergenerational transmission and social validation (Mead, 2003). Tikanga – which we can describe as Māori ways of seeing, being and doing – shapes the outlook of Māori working as news and current affairs journalists in te reo Māori, who, like indigenous journalists in colonised countries elsewhere, have adapted the Anglo-American journalism tradition to reflect indigenous perspectives (Grixti, 2011; Hanusch, 2014). However, there is limited evidence on the ways in which tikanga manifests in journalistic practice and output. In addition, Māori journalism is funded as a vehicle for language revitalisation under a national strategy to rejuvenate and protect te reo. This strategy views reo-Māori news as an important component of the languagescape, and requires journalists to broadcast stories that are 70-100% in te reo. This presents a challenge for reporters when just 10.6% of the Māori population, or some 50,000 people, speak te reo “very well or “well”, but many more are learning (Statistics New Zealand, 2014, p. 8). This study, which combines video ethnography with semi-structured qualitative interviews and document analysis, examines the interplay of newswork, tikanga and the language revitalisation agenda to explicate what Māori journalism is. It is novel, ethnographic, qualitative insider research rooted in a Kaupapa Māori paradigm (Cram, 2001; L. T. Smith, 2012; Walker, Eketone, & Gibbs, 2006). Analytical approaches were drawn from thematic and textual analysis, critical discourse studies, conversation analysis and non-verbal analysis. The findings are that tikanga, newswork and the language revitalisation agenda are indelibly entwined. Tikanga forms an important part of these journalists’ toolkits for life, and they carry cultural practices into their professional lives as much as they are able, particularly in spaces where tikanga governs practical and spiritual activities. Given the necessity to maintain relationships in an interrelated community, manaakitanga, or care and concern for others, and whanaungatanga, or building and maintaining relationships, appear to have the most wide-reaching influence. Language and tikanga go hand-in-hand, and this study details the extent to which journalists weave aspects of Māori oral culture, such as oratory, proverbs and figures of speech, into their newswork. However, the time-bound, output-oriented nature of news and the human-centred, process-oriented nature of Māori life exist in tension at times; journalists may find themselves making compromises between what they would normally do as Māori and what they have to do as journalists, producing cognitive dissonance (Festinger, 1957). Journalists often feel the need to take personal responsibility for assuaging this dissonance, often through incantations called karakia. Tension also arises between the need to find a balance between quality information to serve journalism and quality language to help meet revitalisation goals. Journalists are realistic about the quality of language they are able to secure, and often help interviewees to use what reo they have. They prioritise the conveying of information over linguistic perfection, presenting te reo as living language in which to discuss everyday subjects.
Keyword: Journalism practice; Kaupapa Māori research; Māori-language journalism; Māori-language revitalisation; Qualitative interview; Te Kāea; Te Karere; Te Māngai Pāho; Te reo Māori; Video ethnography; Waatea News
URL: http://hdl.handle.net/10292/13286
BASE
Hide details
10
Transmission et dynamique des parlers du Croissant
In: ISSN: 2105-0368 ; Les Cahiers du GEPE ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03102135 ; Les Cahiers du GEPE, Université de Strasbourg, 2020, Langues minoritaires : quels acteurs pour quel avenir ?, 12 ; http://www.cahiersdugepe.fr/index.php?id=3582 (2020)
BASE
Show details
11
Rebuilding as Research: Noongar song, language and ways of knowing
In: Research outputs 2014 to 2021 (2020)
BASE
Show details
12
Neoliberalism and language shift: the Great Recession and the sociolinguistic vitality of Ireland's Gaeltacht, 2008-18 ...
Kelly, Benjamin Edward Joseph; Ó Ceallaigh, Ben. - : The University of Edinburgh, 2020
BASE
Show details
13
Transmission et dynamique des parlers du Croissant
In: ISSN: 2105-0368 ; Les Cahiers du GEPE ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03102135 ; Les Cahiers du GEPE, Université de Strasbourg, 2020, Langues minoritaires : quels acteurs pour quel avenir ?, 12 ; http://www.cahiersdugepe.fr/index.php?id=3582 (2020)
BASE
Show details
14
Kia kaua te reo e rite ki te moa, ka ngaro: do not let the language suffer the same fate as the moa
Barrett-Walker T; Plank MJ; Ka'ai-Mahuta R. - : The Royal Society, 2020
BASE
Show details
15
Neoliberalism and language shift: the Great Recession and the sociolinguistic vitality of Ireland's Gaeltacht, 2008-18
Kelly, Benjamin Edward Joseph; Ó Ceallaigh, Ben. - : The University of Edinburgh, 2020
BASE
Show details
16
Une poéticisation du langage dans les performances musicales nord-occitanes : l'accessoire-bohème, le capital-intellectuel et le marqueur-local
BASE
Show details
17
‘Kia Ora’: Cultural Tourism, Language Revitalisation & ‘Te Reo Māori’
Fang, Yuan. - : Auckland University of Technology, 2019
BASE
Show details
18
New data on Kusunda ...
Aaley, Uday Raj; Bodt, Timotheus Tim Adrianus. - : Humanities Commons, 2019
BASE
Show details
19
Ever-widening circles: Consolidating and enhancing Wirlomin Noongar archival material in the community
In: Research outputs 2014 to 2021 (2019)
BASE
Show details
20
Community-Focused Language Documentation in Support of Language Education and Revitalization for St. Lawrence Island Yupik
Schwartz, Lane; Schreiner, Sylvia L.R.; Chen, Emily. - : Centre interuniversitaire d’études et de recherches autochtones (CIÉRA), 2019. : Érudit, 2019
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
97
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern