DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...99
Hits 1 – 20 of 1.974

1
Non-sexist Language in Vacancy Titles: A Proposal for Drafting and Translation in International Organisations
In: Journal of International Women's Studies (2022)
BASE
Show details
2
Combating the Misrepresentation of Women in Quran Translations: Translational Interventions
In: Journal of International Women's Studies (2022)
BASE
Show details
3
What is theme and how to translate it ...
Freiwald, Jonas. - : RWTH Aachen University, 2022
BASE
Show details
4
Di Giovanni, E. & Raffi, F. (2021). "Intersemiotic transcreation: the life and afterlife of Giuseppe Verdi’s Macbeth". Open Journal of Humanities, 7: 133-155. ...
Scarpanti, Edoardo. - : Open Science Framework, 2022
BASE
Show details
5
The Nabatean Agriculture by Ibn Waḥshiyya, a Pseudo-Translation by a Pseudo-Translator: The Topos of Translation in Occult Sciences. ...
Toral, Isabel. - : Freie Universität Berlin, 2022
BASE
Show details
6
Cross-currents: Indigenous language interpreting in Australia's justice system (Public Version) .pdf ...
Rusho-Brincat, Dima. - : Monash University, 2022
BASE
Show details
7
Cross-currents: Indigenous language interpreting in Australia's justice system (Public Version) .pdf ...
Rusho-Brincat, Dima. - : Monash University, 2022
BASE
Show details
8
Common methodological framework and best practices in validation across Europe ...
BASE
Show details
9
Common methodological framework and best practices in validation across Europe ...
BASE
Show details
10
Characterizing News Portrayal of Civil Unrest in Hong Kong, 1998–2020 ...
BASE
Show details
11
7Interpreters in The Time of Crisis Borders and Barriers.pdf ...
Moneus, Ahmed. - : figshare, 2022
BASE
Show details
12
7Interpreters in The Time of Crisis Borders and Barriers.pdf ...
Moneus, Ahmed. - : figshare, 2022
BASE
Show details
13
Pemanfaatan Bank-data Digital Dwibahasa dalam Kajian Terjemahan: Studi kasus padanan bahasa Indonesia untuk verba sinonim bahasa Inggris ROB & STEAL ...
Abstract: Cara mengutip makalah prosiding ini jika menjadi sumber inspirasi dalam publikasi: Rajeg, Gede Primahadi Wijaya, I Made Rajeg, Putu Dea Indah Kartini & I Gede Semara Dharma Putra. 2021. Pemanfaatan Bank-Data Digital Dwibahasa dalam Kajian Terjemahan: Studi Kasus Padanan Bahasa Indonesia untuk Verba Sinonim Bahasa Inggris ROB & STEAL. In Prosiding Seminar Nasional Sains dan Teknologi (SENASTEK) 2021 , 0831–0835. Bali, Indonesia: Lembaga Penelitian dan Pengabdian kepada Masyarakat (LPPM) Universitas Udayana. https://doi.org/10.6084/m9.figshare.17078369. Salindia presentasi makalah ini dapat diakses melalui versi sebelumnya dalam repositori ini. Rekaman presentasi dapat disaksikan melalui kanal YouTube penulis pertama. Deskripsi Makalah prosiding yang disajikan pada Seminar Nasional Sains, Teknologi dan Humaniora 2021 (SENASTEK 2021). Penelitian dalam presentasi ini didanai oleh skema Penelitian Unggulan Program Studi (PUPS) 2021 yang diberikan oleh Universitas Udayana. Material pendukung seperti data ...
Keyword: 200302 English Language; 200313 Indonesian Languages; 200323 Translation and Interpretation Studies; 200401 Applied Linguistics and Educational Linguistics; 200402 Computational Linguistics; 200408 Linguistic Structures incl. Grammar, Phonology, Lexicon, Semantics; 200499 Linguistics not elsewhere classified; FOS Languages and literature
URL: https://dx.doi.org/10.6084/m9.figshare.17078369
https://figshare.com/articles/conference_contribution/Pemanfaatan_Bank-data_Digital_Dwibahasa_dalam_Kajian_Terjemahan_Studi_kasus_padanan_bahasa_Indonesia_untuk_verba_sinonim_bahasa_Inggris_ROB_STEAL/17078369
BASE
Hide details
14
Pemanfaatan Bank-data Digital Dwibahasa dalam Kajian Terjemahan: Studi kasus padanan bahasa Indonesia untuk verba sinonim bahasa Inggris ROB & STEAL ...
BASE
Show details
15
Assessing the impact of translation guidelines in Wikipedia ...
Gongora Goloubintseff, Jose Gustavo. - : University of Manchester, 2022
BASE
Show details
16
Assessing the impact of translation guidelines in Wikipedia ...
Gongora Goloubintseff, Jose Gustavo. - : University of Manchester, 2022
BASE
Show details
17
Translation and Cultural Adaptation into Portuguese of the Quality of Dying and Death Scale for Family Members of Patients in Intensive Care Units
In: International Journal of Environmental Research and Public Health; Volume 19; Issue 6; Pages: 3614 (2022)
BASE
Show details
18
2021 Internet as editing tool for non-English speaking researchers.docx ...
BASE
Show details
19
2021 Internet as editing tool for non-English speaking researchers.docx ...
BASE
Show details
20
The Manchus and Their Enterprise: The Role of Language and Three Eighteenth Century Primers ...
Liang, Yong. - : Universität Tübingen, 2022
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...99

Catalogues
23
0
6
0
0
0
0
Bibliographies
46
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1.925
1
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern