DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Hits 61 – 80 of 174

61
ŠUSS archive of questions and answers about the Slovenian language (1998-2010)
BASE
Show details
62
Serbian Twitter training corpus ReLDI-NormTagNER-sr 2.1
Ljubešić, Nikola; Erjavec, Tomaž; Batanović, Vuk. - : Jožef Stefan Institute, 2019
BASE
Show details
63
Corpus of Academic Slovene (BSc/BA theses) KAS-dipl 1.0
Erjavec, Tomaž; Fišer, Darja; Ljubešić, Nikola. - : Jožef Stefan Institute, 2019. : Faculty of Electrical Engineering and Computer Science, University of Maribor, 2019
BASE
Show details
64
Training corpus jos1M 1.2
Erjavec, Tomaž; Krek, Simon; Dobrovoljc, Kaja. - : Jožef Stefan Institute, 2019
BASE
Show details
65
Parla-CLARIN: TEI guidelines for corpora of parliamentary proceedings ...
Erjavec, Tomaž; Pančur, Andrej. - : Zenodo, 2019
BASE
Show details
66
Parla-CLARIN: TEI guidelines for corpora of parliamentary proceedings ...
Erjavec, Tomaž; Pančur, Andrej. - : Zenodo, 2019
BASE
Show details
67
A corpus-based study of 16th-century Slovene clitics and clitic-like elements
BASE
Show details
68
The Janes project: language resources and tools for Slovene user generated content [<Journal>]
Fišer, Darja [Verfasser]; Ljubešić, Nikola [Sonstige]; Erjavec, Tomaž [Sonstige]
DNB Subject Category Language
Show details
69
Universal Dependencies 2.2
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01930733 ; 2018 (2018)
BASE
Show details
70
Universal Dependencies 2.3
Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Agić, Željko. - : Universal Dependencies Consortium, 2018
BASE
Show details
71
Universal Dependencies 2.2
Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Agić, Željko. - : Universal Dependencies Consortium, 2018
BASE
Show details
72
Dictionary of Twitterese Janes-Dict 1.0
Gantar, Polona; Škrjanec, Iza; Fišer, Darja. - : Faculty of Arts, University of Ljubljana, 2018
BASE
Show details
73
English-Montenegrin parallel corpus of subtitles Opus-MontenegrinSubs 1.0
Abstract: This corpus contains parallel English-Montenegrin subtitles collected in the scope of conducting a linguistic and translatological research by Petar Božović for his PhD thesis "Audiovisual Translation and Elements of Culture: A Comparative Analysis of Transfer with Reception Study in Montenegro". The data and permission to redistribute were obtained from the Radio and Television of Montenegro (http://www.rtcg.me), the public service broadcaster of Montenegro. The corpus consists of English and Montenegrin subtitles of three TV series: House of Cards (686 minutes), Damages (2878 minutes), and Tudors (1999 minutes). The corpus covers 10 seasons, 110 episodes, and 5,563 minutes in terms of duration. Sentence alignment and basic encoding were performed inside the OPUS project (http://opus.nlpl.eu/MontenegrinSubs.php), while MSD tagging, lemmatisation, and TEI conversion were performed by the CLARIN.SI infrastructure. The English texts were tagged by TreeTagger (http://www.cis.uni-muenchen.de/~schmid/tools/TreeTagger/) and the Montenegrin texts by ReLDI Tagger (https://github.com/clarinsi/reldi-tagger) using the Serbian language model. The TreeTagger (Penn Treebank) tagset was mapped to the SPOOK MSD tagset for English (http://nl.ijs.si/spook/msd/html-en/msd-en.html). The corpus is available in TEI format and derived vertical format used by CQP and Manatee (Sketch Engine). The alignments in the vertical file are given separately as tables linking the alignment elements of the two languages.
Keyword: multilingual; parallel corpus; subtitles
URL: http://hdl.handle.net/11356/1176
BASE
Hide details
74
Training corpus SETimes.SR 1.0
Batanović, Vuk; Ljubešić, Nikola; Samardžić, Tanja. - : Regional Linguistic Data Initiative Centre ReLDI, 2018
BASE
Show details
75
Spoken corpus Gos VideoLectures 3.0 (transcription)
Verdonik, Darinka; Potočnik, Tomaž; Sepesy Maučec, Mirjam. - : Faculty of Electrical Engineering and Computer Science, University of Maribor, 2018
BASE
Show details
76
Automatically constructed multiword lexicon slMWELex v0.5
Ljubešić, Nikola; Krek, Simon; Dobrovoljc, Kaja. - : Jožef Stefan Institute, 2018
BASE
Show details
77
Dataset and baseline model of moderated content FRENK-MMC-RTV 1.0
Ljubešić, Nikola; Erjavec, Tomaž; Fišer, Darja. - : Jožef Stefan Institute, 2018
BASE
Show details
78
JRC EU DGT Translation Memory Parsebank DGT-UD 1.0
Ljubešić, Nikola; Erjavec, Tomaž. - : Jožef Stefan Institute, 2018
BASE
Show details
79
Training corpus ssj500k 2.1
Krek, Simon; Dobrovoljc, Kaja; Erjavec, Tomaž. - : Centre for Language Resources and Technologies, University of Ljubljana, 2018
BASE
Show details
80
Word embeddings CLARIN.SI-embed.sl 1.0
Ljubešić, Nikola; Erjavec, Tomaž. - : Jožef Stefan Institute, 2018
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Catalogues
2
0
0
0
6
0
0
Bibliographies
7
0
0
0
0
0
2
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
1
0
0
0
Open access documents
155
0
3
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern