DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 9 of 9

1
De la didàctica de les llengües a la didàctica del plurilingüisme
BASE
Show details
2
La transmissió lingüística intergeneracional inversa: quan fills i filles ensenyen llengua als progenitors
In: Treballs de sociolingüística catalana; 27 : La transmissió lingüística intergeneracional; p. 63-76 ; 0211-0784 (2017)
BASE
Show details
3
Pràctiques plurilingües d'escolars d'un institut superdivers: de la recerca a l'acció educativa
BASE
Show details
4
Pràctiques plurilingües d'escolars d'un institut superdivers: de la recerca a l'acció educativa
Llompart Esbert, Júlia. - : Universitat Autònoma de Barcelona, 2016
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2016)
BASE
Show details
5
Enseñar lengua en la superdiversidad: De la realidad sociolingüística a las prácticas de aula
In: Signo y seña, ISSN 2314-2189, Nº 29, 2016, pags. 11-32 (2016)
BASE
Show details
6
Ressources en transformation: multimodalitat, plurilingüismo, acquisizione – seen from an interactional perspective. Una entrevista amb Lorenza Mondada
In: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 7, Núm. 4 (2014); p. 79-87 (2015)
Abstract: This interview with Dr. Lorenza Mondada, Professor of French language and general linguistics at the University of Basel, Switzerland, is written in four languages (French, Italian, English and Spanish). The interviewee holds a PhD in Linguistics from the University of Lausanne (1994); was awarded the 2001 National Latsis Prize (annual prize for the best researchers in Switzerland under forty), and was Director of ICAR Research Lab (CNRS, University of Lyon 2 École Nationale Supérieure) from 2007 to 2010. Her research has focused on the investigation of social interactions in various areas (scientific, medical, employment and everyday life .) and in how grammar serves as a resource for interaction, emerging from the sequential organization. She has made groundbreaking contributions to the development of an approach which analyzes linguistic and multimodal resources for the organization of interaction. She recently won a grant from the Finland Distinguished Professor Programme in order to carry out a project with the University of Helsinki on social interaction and multimodal communication. ; Aquesta entrevista amb la Dra Lorenza Mondada, Catedràtica de lingüística general i lingüística francesa a la Universitat de Basilea, Suïssa, està escrit en quatre idiomes (francès, italià, anglès i espanyol). L'entrevistada és doctora en lingüística per la Universitat de Lausanne (1994), guardonada l’any 2001 amb el National Latsis Prize (premi anual a Suïssa als millors investigadors menors de quaranta anys), i fos directora de l'ICAR Research Lab (CNRS, Universitat de Lyon 2 i École Nationale Supérieure) des de 2007 al 2010. La seva recerca s’ha centrat en la investigació de les interaccions socials en diversos àmbits (científic, mèdic, laboral i de la vida quotidiana.) i en com la gramàtica és un recurs per a la interacció i emergeix en la seva organització seqüencial. Ha contribuït de forma decisiva al desenvolupament d’un enfocament en el qual s’analitzen els recursos lingüístics i multimodals per a l’organització de la interacció. Recentment, ha guanyat una beca del Finland Distinguished Professor Programme, gràcies a la qual durà a terme un projecte, juntament amb la Universitat de Helsinki, sobre la interacció social i la comunicació multimodal. ; Esta entrevista con la Dra Lorenza Mondada, Catedrática de lingüística general y lingüística francesa de la Universidad de Basilea, Suiza, está escrito en cuatro idiomas (francés, italiano, inglés y español). La entrevistada es doctora en lingüística por la Universidad de Lausana (1994), galardonada en 2001 con el National Latsis Prize (premio anual en Suiza a los mejores investigadores menores de cuarenta años), y fue directora del ICAR Research Lab (CNRS, Universidad de Lyon 2 y École Nationale Supérieure) de 2007 a 2010. Su investigación se ha centrado en las interacciones sociales en diversos ámbitos (científico, médico, laboral y de la vida cotidiana .) y en cómo la gramática es un recurso para la interacción y emerge en su organización secuencial. Ha contribuido de forma decisiva al desarrollo de un enfoque en el que se analizan los recursos lingüísticos y multimodales para la organización de la interacción. Recientemente, ha ganado una beca del Finland Distinguished Professor Programme, gracias a la cual llevará a cabo un proyecto, junto con la Universidad de Helsinki, sobre la interacción social y la comunicación multimodal.
URL: http://www.raco.cat/index.php/Bellaterra/article/view/290882
BASE
Hide details
7
Language and Muslim immigrant childhoods: The politics of belonging, por M.I. García- Sánchez. Wiley Blackwell, 2014.
In: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 8, Núm. 1 (2015): February/March; p. 81-85 (2015)
BASE
Show details
8
Ressources en transformation : multimodalitat, plurilingüismo, acquisizione - seen from an interactional perspective. Una entrevista amb Lorenza Mondada
BASE
Show details
9
De madres a hijas, de hijas a madres : el cambio en la transmisión intergeneracional de lenguas
In: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 6, Núm. 3 (2013): August/September; p. 47-65 (2013)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
9
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern