DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 26

1
Parallel Corpora Preparation for English-Amharic Machine Translation
In: IWANN 2021 - International Work on Artificial Neural Networks, Conference Springer LNCS proceedings ; https://hal.inria.fr/hal-03272258 ; IWANN 2021 - International Work on Artificial Neural Networks, Conference Springer LNCS proceedings, Jun 2021, Online, Spain (2021)
BASE
Show details
2
Использование метрики BLEU для оценки естественности текста лингвистических стегосистем ... : Use of the Bleu Metric to Assess the Naturality of the Text of Linguistic Stegosystems ...
Ахрамеева, К.А.; Герлинг, Е.Ю.; Мицковский, Д.Ю.. - : Автономная некоммерческая организация высшего образования «Российский новый университет», 2020
BASE
Show details
3
The Improvement of Machine Translation Quality with Help of Structural Analysis and Formal Methods-Based Text Processing ...
Mylnikova, Anna; Akhmetgaraeva, Aigul. - : Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt, 2019
BASE
Show details
4
Primerjava običajnih in faktorskih modelov pri statističnem strojnem prevajanju iz angleščine v slovenščino z orodjem Moses
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 5, Iss 1 (2018) (2018)
BASE
Show details
5
Towards Optimizing MT for Post-Editing Effort: Can BLEU Still Be Useful?
BASE
Show details
6
Moderation und Gesprächssteuerung für ein lokales Publikum : sprachliche Strategien im Genfer Lokalfernsehen Léman Bleu
Lobin, Antje. - Wilhelmsfeld : gottfried egert verlag, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
7
Benchmarking SMT performance for Farsi using the TEP++ Corpus
In: Passban, Peyman, Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 and Liu, Qun orcid:0000-0002-7000-1792 (2015) Benchmarking SMT performance for Farsi using the TEP++ Corpus. In: 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 11 - 13 May 2015., Antalya, Turkey. (2015)
BASE
Show details
8
Hybrid Arabic–French machine translation using syntactic re-ordering and morphological pre-processing
In: 32 ; 1 ; 135 ; 144 (2014)
BASE
Show details
9
La ligne bleue des Vosges
In: Mots. Les langages du politique, n 105, 2, 2014-09-24, pp.13-26 (2014)
BASE
Show details
10
On automatic machine translation evaluation
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 1, Iss 1, Pp 111-133 (2013) (2013)
BASE
Show details
11
O avtomatski evalvaciji strojnega prevajanja
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 1, Iss 1 (2013) (2013)
Abstract: Stalen del razvoja strojnega prevajanja je evalvacija prevodov, pri čemer se v glavnem uporabljajo avtomatski postopki. Ti vedno temeljijo na referenčnem prevodu. V tem prispevku pokažemo, kako zelo različni so lahko referenčni prevodi za področje podnaslavljanja ter kako lahko to vpliva na oceno – ista metrika lahko isti prevajalnik oceni kot neuporaben ali kot zelo uspešen samo na podlagi tega, da uporabimo referenčne prevode, ki so pridobljeni po različnih postopkih, vendar vedno jezikovno in pomensko povsem ustrezni.
Keyword: BLEU; evalvacija; P1-1091; Philology. Linguistics; referenčni prevod; strojno prevajanje; TER
URL: https://doi.org/10.4312/slo2.0.2013.1.111-133
https://doaj.org/article/037ff267734548a789f70a7bd4fbfe93
BASE
Hide details
12
Féron, Jean. Le philtre bleu
In: Voix Plurielles; Vol 9 No 1 (2012); 148-149 ; Voix Plurielles; Vol. 9 No 1 (2012); 148-149 ; 1925-0614 (2012)
BASE
Show details
13
Training Statistical Machine Translation with Multivariate Mutual Information
In: 5th Language and Technology Conference ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01272104 ; 5th Language and Technology Conference, Nov 2011, Poznan, Poland (2011)
BASE
Show details
14
Mining monolingual and bilingual corpora
In: ISSN: 1088-467X ; Intelligent Data Analysis ; https://hal.inria.fr/inria-00545493 ; Intelligent Data Analysis, IOS Press, 2010, 14 (6), pp.663-682 (2010)
BASE
Show details
15
Le sfumature del colore "blu" e "verde" nelle espressioni idiomatiche e paremiologiche in italiano, francese e polacco
In: Etudes romanes de Brno. - Brno [u.a.] : Masarykova Univerzita 31 (2010) 1, 229-239
BLLDB
Show details
16
Roman impassible : der subversive und undogmatische Umgang mit Narration, Sprache, Realität und Zeit in den Romanen Jean-Philippe Toussaints und Patrick Devilles
Eberlen, Oliver. - Hamburg : Kovač, 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
17
Interferenz bei Farbnamen : das Farbwort bleu
In: Sprachliche Interferenz. - Tübingen : Niemeyer (1977), 267-277
BLLDB
Show details
18
BLEU Evaluation of Machine-Translated English-Croatian Legislation
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/233_Paper.pdf
BASE
Show details
19
Metrics for MT evaluation: Evaluating reordering
In: http://homepages.inf.ed.ac.uk/miles/papers/mt09.pdf
BASE
Show details
20
Hindi Generation from Interlingua (UNL)
In: http://www.cse.iitb.ac.in/~damani/papers/MTSummit07.pdf
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
2
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
4
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
22
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern