1 |
An Overview of Indian Spoken Language Recognition from Machine Learning Perspective
|
|
|
|
In: ISSN: 2375-4699 ; EISSN: 2375-4702 ; ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing ; https://hal.inria.fr/hal-03616853 ; ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing, ACM, In press, ⟨10.1145/3523179⟩ (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Analisis Campur Kode dan Alih Kode Percakapan Acara Bazar Sekolah ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Analisis Campur Kode dan Alih Kode Percakapan Acara Bazar Sekolah ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
LES LANGUES DANS LES ENSEIGNES COMMERCIALES DE LA VILLE DE BATNA ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
LES LANGUES DANS LES ENSEIGNES COMMERCIALES DE LA VILLE DE BATNA ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Adjective Placement in English/Spanish Mixed Determiner Phrases: Insights from Acceptability Judgments
|
|
|
|
In: Languages; Volume 7; Issue 1; Pages: 54 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Preposition Stranding in Spanish–English Code-Switching
|
|
|
|
In: Languages; Volume 7; Issue 1; Pages: 45 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Él Code-Switches More Than tú y yo: New Data for the Subject Pronoun-Verb Switch Constraint
|
|
|
|
In: Languages; Volume 7; Issue 1; Pages: 22 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Machine Learning approaches for Topic and Sentiment Analysis in multilingual opinions and low-resource languages: From English to Guarani
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Usage-Based Contact Linguistics : Effects of Frequency and Similarity in Language Contact
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
O code-switching fongbe-francês no Benim : um estudo sociolinguístico interacional
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Traducción y análisis traductológico de un fragmento de la novela corta You are the only friend I need, de Alejandro Heredia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Bilinguals have a single computational system but two compartmentalized phonological grammars: Evidence from code-switching
|
|
|
|
Abstract:
Classic linguistic models, such as Chomsky’s minimalist schematization of the human language faculty, were typically based on a ‘monolingual ideal’. More recently, models have been extended to bilingual cognition. For instance, MacSwan (2000) posited that bilingual individuals possess a single syntactic computational system and, crucially, two phonological systems. The current paper examines this possible architecture of the bilingual language faculty by utilizing code-switching data. Specifically, the natural speech of Maria, a habitual Spanish-English code-switcher from the Bangor Miami Corpus, was examined. For the interface of phonology, an analysis was completed on the frequency of syllabic structures used by Maria. Phonotactics were examined as the (unilingual) phonological systems of Spanish and English impose differential restrictions on the legality of complex onsets and codas. The results indicated that Maria’s language of use impacted the phonotactics of her speech, but that the context of use (unilingual or code-switched) did not. This suggests that Maria was alternating between encapsulated phonological systems when she was code-switching. For the interface of morphosyntax, syntactic dependencies within Maria’s code-switched speech and past literature were examined. The evidence illustrates that syntactic dependencies are indeed established within code-switched sentences, indicating that such constructions are derived from a single syntactic subset. Thus, the quantitative and qualitative results from this paper wholly support MacSwan’s original conjectures regarding the bilingual language faculty: bilingual cognition appears to be composed of a single computational system which builds multi-language syntactic structures, and more than one phonological system.
|
|
Keyword:
bilingualism; code-switching; corpus linguistics; language faculty
|
|
URL: https://doi.org/10.16995/glossa.5800 http://hdl.handle.net/10393/43175 https://www.glossa-journal.org/article/id/5800/
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
15 |
Binary-constrained code-switching among non-binary French-English bilinguals
|
|
|
|
In: Proceedings of the Linguistic Society of America; Vol 7, No 1 (2022): Proceedings of the Linguistic Society of America; 5279 ; 2473-8689 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
À propos du pluriel en réunionnais
|
|
|
|
In: Langues creoles : description, analyse didactisation et automatization. Hommage à Yves Dejean et Pierre Vernet. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03339151 ; Renauld Govain. Langues creoles : description, analyse didactisation et automatization. Hommage à Yves Dejean et Pierre Vernet., PULM; https://www.pulm.fr/index.php/9782367813769.html, pp.51-64, 2021, Collection « Sciences du langage » (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Système nominal et acte de nommer dans des langues couchitiques parlées dans la Corne de l'Afrique
|
|
|
|
In: Journée d’études sur les langues sémitiques et couchitiques parlées dans la Corne de l'Afrique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03480249 ; Marie-Claude Simeone-Senelle; Fatouma Mahamoud Hadji Ali; Mohamed Hassan Kamil. Journée d’études sur les langues sémitiques et couchitiques parlées dans la Corne de l'Afrique, Dec 2018, Djibouti, Djibouti. 1, 2021, Diversité des langues, 978-2-490768-04-2 ; https://lacito-publications.cnrs.fr (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Gender assignment in mixed noun phrases: State of the art
|
|
|
|
In: The Acquisition of Gender ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03280930 ; The Acquisition of Gender, John Benjamins, In press (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Can You Traducir This? Machine Translation for Code-Switched Input
|
|
|
|
In: Workshop on Computational Approaches to Linguistic Code Switching ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03218889 ; Workshop on Computational Approaches to Linguistic Code Switching, Association for Computational Linguistics, Jun 2021, Online, United States (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|