22 |
Comparative study of French and Chinese interphrastic connectors ; Étude contrastive des connecteurs interphrastiques entre le français et le chinois
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03229847 ; Linguistique. Université Grenoble Alpes [2020-.], 2021. Français. ⟨NNT : 2021GRALL004⟩ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
23 |
Exploration zu deutschen und italienischen Akteursrollen in Covid-19-Diskursen : methodologische Überlegungen und praktische Schlussfolgerungen zur Vergleichenden Diskurslinguistik ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
24 |
Investigating the linguistic representativeness of Early Modern Greek Corpora
|
|
In: http://hw.oeaw.ac.at/8916-9 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
27 |
К ВОПРОСУ О СОПОСТАВИТЕЛЬНЫХ И КОНТРАСТИВНЫХ ИССЛЕДОВАНИЯХ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ ... : ҚАЗІРГІ ТІЛ БІЛІМІНДЕГІ САЛЫСТЫРМАЛЫ ЖӘНЕ КОНТРАСТИВТІ ЗЕРТТЕУЛЕР ЖӨНІНДЕ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
The activation of focus alternatives by contrastive accents examined through cross-modally primed lexical decision – A replication attempt ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
29 |
Contrastive analysis of Arabic and English: the quantifiers ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Contrastive Analysis Of Arabic And English: The Quantifiers ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
31 |
Contrastive analysis of Arabic and English: the quantifiers ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
32 |
Contrastive Analysis Of Arabic And English: The Quantifiers ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
33 |
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. N. 13 (2021)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
34 |
Contrastive analysis of the prepositions 'para/por' in Spanish, English and German and its learning through Digital Platforms
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
35 |
El dativo ético: entre escritura y oralidad ; Le datif éthique : entre écriture et oralité ; The ethical dative: Between writing and speaking
|
|
|
|
In: Pragmalingüística N.28 pp. 108-127 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
36 |
Twenty-five years on: Time to pause for a new agenda for CTIS
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
37 |
Clasificación y explicación de errores relativos al sistema verbal cometidos por estudiantes lusófonos de ELE. Propuesta a partir de un corpus de aprendices de nivel A2
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
38 |
Twenty-five years on: Time to pause for a new agenda for CTIS ; Un cuarto de siglo después: Tiempo para reflexionar sobre una nueva agenda de los ETBS
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
39 |
ANNA: A Dictionary with a Name (and what Lies Behind it)
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 22, Pp 406-426 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
40 |
Las construcciones con verbo soporte desde una perspectiva plurilingüe: un análisis contrastivo entre español, italiano, francés, inglés y alemán
|
|
|
|
In: Linguistica Pragensia, Vol 31, Iss 2, Pp 214-231 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|