DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 29

1
Epistemic Evidence in Strategic-Persuasive Communication: On the Effects of Investing in the Truthfulness of NGOs’ Strategic Crisis and Conflict Communications
In: International Journal of Communication; Vol 15 (2021); 19 ; 1932-8036 (2021)
BASE
Show details
2
Análisis del discurso solidario de las ONG españolas sobre el coronavirus en Twitter
In: Tonos Digital; NÚMERO 41- JULIO 2021 (2021)
BASE
Show details
3
Shifting Sands
In: Teanga: The Journal of the Irish Association for Applied Linguistics , Vol 12 (2021) (2021)
BASE
Show details
4
The language of international cooperation. Discursive practices of Spanish development NGOs. ; La langue de la coopération internationale. Pratiques discursives des ONG espagnoles de développement.
Escartin Arilla, Ana. - : HAL CCSD, 2020
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03167429 ; Linguistique. Université de Perpignan, 2020. Français. ⟨NNT : 2020PERP0032⟩ (2020)
BASE
Show details
5
The language of international cooperation. Discursive practices of Spanish development NGOs. ; La langue de la coopération internationale. Pratiques discursives des ONG espagnoles de développement.
Escartin Arilla, Ana. - : HAL CCSD, 2020
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03573777 ; Linguistique. Université de Perpignan, 2020. Français. ⟨NNT : 2020PERP0032⟩ (2020)
BASE
Show details
6
Importance of community interpreting in the context of NGOs
Acikalin, Derya. - : Πανεπιστήμιο Μακεδονίας, 2019
BASE
Show details
7
Training citizen translators: Red Cross translation needs and the delivery of a bespoke training on the fundamentals of translation
In: Federici, Federico M. and Cadwell, Patrick orcid:0000-0002-2371-4378 (2018) Training citizen translators: Red Cross translation needs and the delivery of a bespoke training on the fundamentals of translation. Translation Spaces, 7 (1). pp. 23-43. ISSN 2211-372X (2018)
BASE
Show details
8
The journey of Arabic human rights testimonies, from witnesses to audiences via Amnesty International
Hawker, NE. - 2018
BASE
Show details
9
Contact zones of the aid chain
In: ISSN: 2211-372X ; Translation Spaces, Vol. 7, No 1 (2018) pp. 44-64 (2018)
BASE
Show details
10
Conflict zones: a training model for interpreters
Mahasneh, Anjad A.; Obeidat, Mohammed M.. - : EUT Edizioni Università di Trieste, 2018
BASE
Show details
11
The translation challenges of INGOs: professional and non-professional translation at Amnesty International
In: Tesseur, Wine orcid:0000-0003-4882-3623 (2017) The translation challenges of INGOs: professional and non-professional translation at Amnesty International. Translation Spaces, 6 (2). pp. 209-229. ISSN 2211-3711 (2017)
BASE
Show details
12
Citizenship Education in a Fragile State: NGO Programs for Democratic Development and Youth Participation in Haiti
In: Comparative and International Education / Éducation Comparée et Internationale (2017)
BASE
Show details
13
Yiddish Returns: Language, Intergenerational Gifts, and Jewish Devotion.
BASE
Show details
14
Los jóvenes andaluces y la solidaridad : una perspectiva integradora de actitud y práctica
Corpas Nogales, José Manuel. - : Universidad de Huelva, 2015
BASE
Show details
15
Instructor interview for Place-Based WAC/WID writing instruction in a sophomore honors seminar, clip 5 of 10
BASE
Show details
16
Institutional multilingualism in NGOs: Amnesty International's strategic understanding of multilingualism
In: Tesseur, Wine orcid:0000-0003-4882-3623 (2014) Institutional multilingualism in NGOs: Amnesty International's strategic understanding of multilingualism. Meta, 59 (3). pp. 557-577. ISSN 0026-0452 (2014)
BASE
Show details
17
Institutional Multilingualism in NGOs: Amnesty International’s Strategic Understanding of Multilingualism
Tesseur, Wine. - : Les Presses de l’Université de Montréal, 2014. : Érudit, 2014
Abstract: Institutional multilingualism is most often associated with large intergovernmental institutions such as the European Union and the United Nations. Institutional multilingualism in non-governmental organisations (NGOs), however, has remained invisible to a large extent. Like international governmental organisations (IGOs), NGOs operate across linguistic borders. This raises the question whether NGOs use language and translation in the same way as IGOs. The present article takes Amnesty International as a case study, and explores what institutional multilingualism means for this organisation, how it is reflected in its language policy, and how it is put into practice. By gaining insight into the particular case of Amnesty International, this article aims to make a contribution to institutional translation studies. ; Le plurilinguisme institutionnel est le plus souvent associé à d’importantes institutions intergouvernementales comme l’Union européenne et les Nations Unies. Le multilinguisme d’organisations non gouvernementales (ONG), cependant, est resté en grande partie invisible. Comme les organisations gouvernementales internationales (OGI), elles opèrent en traversant les barrières linguistiques. Cela soulève la question de savoir si les ONG utilisent la langue et la traduction de la même manière que les OGI. Dans le présent article, nous étudions le cas d’Amnistie internationale et ce que le multilinguisme veut dire pour cette organisation, comment il se reflète dans sa politique langagière et comment il est mis en pratique. En offrant une meilleure compréhension du cas particulier d’Amnistie internationale, cet article apporte une contribution à la traductologie institutionnelle.
Keyword: institutional translation; language policy; langues officielles; multilingualism; multilinguisme; NGOs; official languages; ONG; politique linguistique; traduction institutionnelle
URL: https://doi.org/10.7202/1028657ar
http://id.erudit.org/iderudit/1028657ar
BASE
Hide details
18
Introducing culture and critical thinking in the classroom: Analysing multimodal texts from NGOs in a Masters course
Martínez Lirola, María; Ibáñez Castejón, Laura. - : Federación Argentina de Asociaciones de Profesores de Inglés (FAAPI), 2014
BASE
Show details
19
Negotiating Activism: Women of Colour Crafting Antiracist Feminist Organizational Change
BASE
Show details
20
A Methodology for Mapping Meanings in Text-Based Sustainability Communication
In: Sustainability ; Volume 5 ; Issue 6 ; Pages 2457-2479 (2013)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
29
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern