21 |
Understanding Deaf Culture
|
|
|
|
In: Senior Honors Projects (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
22 |
Política lingüística en el context de les llengües de signes i de l’activisme de la comunitat sorda ; Language Policy in the Context of Sign Languages and Deaf Community Activism
|
|
|
|
In: LSC– Llengua, societat i comunicació; Núm. 16 Les llengües de signes, fetes visibles; p. 54 - 62 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
23 |
Oppression, Empowerment, and the Role of the Interpreter
|
|
|
|
In: Montview Liberty University Journal of Undergraduate Research (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
24 |
‘My Fellow Citizens’: Deaf Perspectives on Translating the Opening Line of a Presidential Inaugural Address into American Sign Language
|
|
|
|
In: Journal of Interpretation (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
25 |
Contextualized Recognition of Fingerspelled Words
|
|
|
|
In: Journal of Interpretation (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
Secondary educational interpreters: role ambiguity and role strain
|
|
|
|
In: Master's of Arts in Interpreting Studies (MAIS) Theses (2016)
|
|
Abstract:
This research is a response to discrepancies between directives from interpreting credentialing bodies regarding dual roles and actual practices in schools. The goals of the study are to explore the causes of interpreters tutoring while interpreting and role strain. The study focused on signed language interpreters who work in secondary educational settings and those who have left secondary educational interpreting. The makeup of the subpopulations of this study—those who report tutoring while interpreting and those who report not tutoring while interpreting—have similar demographic profiles, and driving forces behind their work. The participants who report tutoring while interpreting are not necessarily required to do so. Participants who report not tutoring while interpreting were more likely to consult with the code of ethics of their certifying body when making decisions about tutoring, and they were less likely to feel their role is misunderstood by consumers and colleagues than participants who report tutoring while interpreting. Participants who report tutoring while interpreting were more likely to feel stress from the demands of tutoring and interpreting and more likely to need more resources and options to approach their work than participants who report not tutoring while interpreting. Factors contributing to role strain were identified in participants’ responses. The causes of secondary educational interpreters tutoring while interpreting may be interpreter dependent, and may be based on their perceptions of the contexts in which they work and how they define their work. There is an urgent need to further research effects of these practices so secondary educational interpreters can function in an evidence based practice of secondary educational interpreting.
|
|
Keyword:
Accessibility; and Cultures; Deaf; Disability and Equity in Education; Dual Roles; Education; Educational Interpreting; Other Languages; Role Strain; Sign language; Societies; Special Education and Teaching; Tutoring
|
|
URL: https://digitalcommons.wou.edu/theses/33 https://digitalcommons.wou.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1042&context=theses
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
28 |
Ekwivalentverhoudings in tweetalige woordeboeke: Implikasies vir die databasis van 'n elektroniese tweetalige woordeboek van Suid-Afrikaanse Gebaretaal en Afrikaans
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 151-169 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
29 |
To be Deaf and practice (interactively and at a distance) foreign languages in a (m)OOC: first report about the E-SCALE project
|
|
|
|
In: EUROCALL Annual Conference - "CALL Design: Principles and Practice" ; https://edutice.archives-ouvertes.fr/edutice-01068052 ; EUROCALL Annual Conference - "CALL Design: Principles and Practice", European Association for Computer-Assisted Language Learning, Aug 2014, Groningen, Netherlands (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Evidence of a "Hearing" Dialect of ASL While Interpreting
|
|
|
|
In: Journal of Interpretation (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
32 |
Buitetekste in 'n elektroniese gebaretaalwoordeboek
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 24, Pp 116-154 (2014) (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
33 |
Woordeboeke en Dowe gebruikers: huidige probleme en die behoefte aan beter oplossings
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 23, Pp 113-134 (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
35 |
Ghostwriting: Deaf translators within the Deaf community
|
|
|
|
In: BABEL-REVUE INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION , 57 (4) 375 - 393. (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
36 |
Providing signed content on the Internet by synthesized animation
|
|
|
|
In: http://ingezwitserlood.ruhosting.nl/PDF_files/publications/a15-kennaway-Glauer_Zwitserlood_2007.pdf (2007)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
37 |
La reproduction d’un groupe culturel extra-familial. Territoire et reconstruction de réseaux de transmission entre Sourds
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
38 |
Seminario Internazionale “Deaf Culture and Identity in European Integration”, Università di Trieste.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
39 |
Potential of the Centre for Deaf Studies (CDS): its role in enhancing social justice for the Deaf community: a personal observation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
40 |
The Story of Helen Keller
|
|
Debnam, Betty.. - : Southern Historical Collection, Wilson Library, University of North Carolina at Chapel Hill, 2004. : University of North Carolina at Chapel Hill, 2004
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|