42 |
La sociolingüística catalana als països de parla alemanya. Bibliografia seleccionada i comentada d'obres d'autors germanòfons
|
|
|
|
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Núm. 47 (2009); 179-206 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
43 |
Sociolingüística galega. Problemas e pescudas ; Galician sociolinguistics. Problems and research
|
|
|
|
In: Treballs de Sociolingüística Catalana; Núm. 22 (2012): Els usos lingüístics a Catalunya: un estat de la qüestió; 271-286 (2013)
|
|
Abstract:
No presente contributo imos presentar un panorama, necesariamente breve e talvez parcial, e un balance, obrigatoriamente provisorio, dos estudos de sociolingüística galega. O panorama ofrécese máis como unha especie de «estado da arte» ca como un relatorio de proxectos en curso. Xa que logo, trataremos de desenvolver un apertado relato histórico do desenvolvemento do noso campo de estudo en Galicia, dos resultados máis relevantes que obtivo e dos debates de maior alcance. Non se impaciente o/a leitor/a se nos detemos con certo vagar nas reflexións formuladas e nos debates trabados nos primeiros tempos, pois en boa parte unhas e outros acoutaron o campo e construíron o marco de intelección en que se desenvolveu a sociolingüística galega nas últimas décadas. Dado o carácter do traballo, presentarase unha bibliografía extremadamente sucinta. Con certeza, existe un senso de xustiza histórica no feito de que este relatorio se veña presentar e publicar a Barcelona, pois a sociolingüística galega naceu e se desenvolveu en boa parte baixo a inspiración da sociolin-güística catalá.Palabras clave: sociolingüística galega, estado da arte, bibliografía. ; In this paper, we present a brief and perhaps partial overview of Galician sociolinguistics as well as a necessarily provisional assessment. The overview sets out to present a “state of affairs” rather than a catalogue of current studies. We attempt to illustrate the dense historical background of how our field of studies has developed in Galicia, from the most significant results achieved and from the debates of widest scope. We ask the reader to kindly bear with us if we stop to analise in detail the considerations that were raised and the questions that were posed initially, as both define the field of work and build the intellectual framework in which Galician sociolinguistics has developed over the past few decades. Given the character of the work, a very succinct bibliography is presented. Moreover, it is true to say that there is a certain sense of historic justice as this “state of affairs” is published in Barcelona and Galician sociolinguistics has taken its inspiration from its Catalan counterpart.Key words: Galician sociolinguistics, state of affairs, bibliography.
|
|
Keyword:
bibliografía; bibliography; estado da arte; Galician sociolinguistics; sociolingüística galega; state of affairs
|
|
URL: http://revistes.iec.cat/index.php/TSC/article/view/65945
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
44 |
«Diccionarios de Lingüística en español: panorama descriptivo»
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
46 |
Bibliografía especializada sobre traducción e interpretación: colecciones de traducción y lexicografía de Ediciones Tragacanto (2008-2012)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
47 |
Repertorio bibliográfico sobre terminología jurídica en lenguas francesa y española
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
48 |
Repertorio bibliográfico sobre la colección Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulterellen Kommunikation (1998-2009) del grupo editorial Peter Lang
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
49 |
Referencias bibliográficas: "Bolchevik, mazout, toundra et les autres. Dictionnaire des emprunts au russe dans les langues romanes: inventaire-histoire-intégration" / Éva Buchi
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
50 |
Análise da produção científica fonoaudiológica brasileira sobre paralisia cerebral Analysis of the Brazilian speech-language pathology scientific production regarding cerebral palsy
|
|
|
|
In: Revista da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia, Vol 15, Iss 4, Pp 589-593 (2010) (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
51 |
Los "Refranes o proverbios españoles traduzidos en lengua francesa" de César Oudin
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
52 |
La sociolingüística catalana als països de parla alemanya. Bibliografia seleccionada i comentada d'obres d'autors germanòfons
|
|
|
|
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia.; Caplletra 47 (Tardor 2009); 179-206 ; Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Caplletra 47 (Tardor 2009); 179-206 ; 2386-7159 ; 0214-8188 (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
53 |
Bibliografía especializada de semántica léxica, lexicografía y diccionarios (históricos y actuales) franceses y bilingües (francés-español/español-francés)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
55 |
Dos ejemplares de la supuesta edición inexistente del diccionario de Vittori de 1614
|
|
Pablo Núñez, Luis. - : Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española, 2008
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
56 |
Review of Cognitive Phonology in Construction Grammar: Analytic Tools for Students of English by Välimaa-Blum, Riitta. (2005). Berlin: Mouton de Gruyter
|
|
Taylor, John R.. - : Murcia: Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2006
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
57 |
El fondo italiano de la Colección paremiológica (Biblioteca Histórica Municipal de Madrid)
|
|
|
|
In: Paremia, ISSN 1132-8940, Nº. 15, 2006, pags. 29-40 (2006)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
58 |
El fondo francés de la Colección paremiológica (Biblioteca Histórica Municipal de Madrid)
|
|
|
|
In: Paremia, ISSN 1132-8940, Nº. 15, 2006, pags. 17-28 (2006)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
59 |
Prólogo al Diccionario de Bibliología y Ciencias afines de José Martinez de Sousa
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
60 |
Z dialektologii słowiańskiej
|
|
In: Zasoby Biblioteki Głównej UMCS (2002)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|