1 |
“Boundary-Maintenance” or “Boundary-Crossing”? Name-Giving Practices among Immigrants in Germany ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Symbolische Grenzziehungen und nationale Herkunft: eine explorative Studie über Distinktionsprozesse an einer multinationalen Schule in Brüssel
|
|
|
|
In: 36 ; Berliner Studien zur Soziologie Europas / Berlin Studies on the Sociology of Europe (BSSE) ; 31 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Why the EU should change its language policy: making the case for promoting English as Europe's Lingua Franca
|
|
|
|
In: 32 ; Berliner Studien zur Soziologie Europas / Berlin Studies on the Sociology of Europe (BSSE) ; 14 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
From Babel to Brussels: European integration and the importance of transnational linguistic capital
|
|
|
|
In: 28 ; Berliner Studien zur Soziologie Europas / Berlin Studies on the Sociology of Europe (BSSE) ; 222 (2014)
|
|
Abstract:
Globalisation and the political process of European integration opened the European Union member states to one another. As different EU member states have different languages, participation in globalisation and the process of European integration is dependent on Europeans’ ability to speak the languages of others. Those who speak multiple languages can more easily come into contact with citizens of other countries, conduct business and diplomacy, cooperate academically, organise protests across national boundaries, or enter into romantic relations with them. In short, they can socialise transnationally in a number of different dimensions. Those who only speak their native language are, in contrast, tied to their home country and can only take slight advantage of the perks of a united Europe and a globalised world. Possessing transnational linguistic capital is a deciding factor in whether or not someone can participate in an emerging European society; it becomes a new measure of social inequality, a resource that can either lead to societal inclusion or exclusion. The question central to our study is to what degree citizens in the twentyseven EU member states possess transnational linguistic capital and how to explain the differences in multilingualism both between and within the member states. We present a general explanatory model for foreign language proficiency, create hypotheses from this model and test them empirically. Drawing on a survey conducted in twenty‐seven European countries it can be shown that the peoples’ ability to speak different languages can be very well predicted with the help of the different explanatory factors. We find that country size, the prevalence of a respondent’s native language, the linguistic difference between one’s mother tongue and the foreign language, and age affect language acquisition negatively, whereas a country’s level of education has a positive influence. Using Bourdieu’s theory of social class, we show that besides other factors a respondent’s social class position and the level of education are important micro‐level factors that help to increase a person’s transnational linguistic capital. One must put these results in the context of the state of the art. The analysis of multilingualism is a major topic in linguistics, psychology, and education. The societal conditions in which language learners are embedded are hardly taken into account in these studies. This would not be worth discussing any further if sociology was not relevant to multilingualism; but the contrary seems to be true. Our analysis shows that the neglected societal conditions are actually of central importance in determining transnational linguistic capital.
|
|
Keyword:
10200; Anthropologie; Bevölkerung; Bourdieu; competence; cultural capital; empirical; empirisch; empirisch-quantitativ; EU; EU member state; EU-Staat; Europa; Europe; foreign language; Fremdsprache; Globalisierung; globalization; knowledge of languages; Kommunikationssoziologie; Kompetenz; kulturelles Kapital; language behavior; Mehrebenenanalyse; Mehrsprachigkeit; multi-level analysis; multilingualism; P; population; quantitative empirical; Sociolinguistics; Sociology & anthropology; Sociology of Communication; Sociology of Language; Soziolinguistik; Soziologie; Sprachkenntnisse; Sprachsoziologie; Sprachverhalten; Theorieanwendung; theory application; Transnationalisierung; transnationalization; Weltgesellschaft; world society
|
|
URL: http://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-389169 http://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/38916
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
7 |
Virtuelle Transnationalisierung: Partizipation der EU‐Bürger an einer transnationalen europäischen Öffentlichkeit
|
|
|
|
In: 27 ; Berliner Studien zur Soziologie Europas / Berlin Studies on the Sociology of Europe (BSSE) ; 37 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Kritik des neuen Kultes der Minderheitensprachen
|
|
|
|
In: 22 ; Berliner Studien zur Soziologie Europas / Berlin Studies on the Sociology of Europe (BSSE) ; 26 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Transnationales Bildungskapital und soziale Ungleichheit
|
|
|
|
In: 25 ; Berliner Studien zur Soziologie Europas / Berlin Studies on the Sociology of Europe (BSSE) ; 37 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
From Babel to Brussels ... : European integration and the importance of transnational linguistic capital ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Virtuelle Transnationalisierung ... : Partizipation der EU‐Bürger an einer transnationalen europäischen Öffentlichkeit ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Transnationales linguistisches Kapital der Bürger und der Prozess der europäischen Integration
|
|
|
|
In: 17 ; Berliner Studien zur Soziologie Europas / Berlin Studies on the Sociology of Europe (BSSE) ; 28 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Zur Erklärung der Assimilation von Migranten an die Einwanderungsgesellschaft am Beispiel der Vergabe von Vornamen
|
|
|
|
In: 5 ; Berliner Studien zur Soziologie Europas / Berlin Studies on the Sociology of Europe (BSSE) ; 27 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|