1 |
La dimension culturelle de la localisation des sites web : quelles compétences professionnelles pour sortir de l’impasse théorique ?
|
|
|
|
In: Présences numériques des organisations ; https://hal-univ-bourgogne.archives-ouvertes.fr/hal-03489381 ; Présences numériques des organisations, ISTE, A paraître (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Language and Culture in Videogames
|
|
|
|
In: https://hal-univ-bourgogne.archives-ouvertes.fr/hal-03450912 ; 2020, https://sites.google.com/view/languageculturegames2020 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
The Cultural Translation Industry: Liquefying the Cultural Dimension of Localization
|
|
|
|
In: Translating Cultures, Cultures in Translation ; https://hal-univ-bourgogne.archives-ouvertes.fr/hal-02439497 ; Translating Cultures, Cultures in Translation, IALIC, Nov 2019, Valencia, Spain (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Humour in English versus "English humour" in the language classroom: Case studies from France
|
|
|
|
In: International Society for Humor Studies Confeence 2018 ; https://hal-univ-bourgogne.archives-ouvertes.fr/hal-02047437 ; International Society for Humor Studies Confeence 2018, Jun 2018, Tallinn, Estonia (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
From theory to practice and from history to terminology: "Translating" category distinctions within a humour studies framework
|
|
|
|
In: International Society for Humour Studies Conference 2017 ; https://hal-univ-bourgogne.archives-ouvertes.fr/hal-02047438 ; International Society for Humour Studies Conference 2017, Jul 2017, Montréal, Canada (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|