21 |
Cognition in community interpreting : the influence of interpreter’s knowledge of doctor-patient interaction ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
22 |
Machine learning : implications for translator education ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
23 |
Community interpreting as a socially and cognitively situated activity : knowledge structures in interpreter-mediated medical interactions ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
24 |
La grammaire de constructions : un atout pour la formation du traducteur? ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
25 |
Caution and compliance in medical encounters : non-interpretation of hedges and phatic tokens ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
Deaf and non-deaf research collaboration on Swiss German Sign Language (DSGS) interpreter training in Switzerland ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
27 |
Interpreting quality in times of English as a Lingua Franca (ELF) : new variables and requirements ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
L'interaction entre connaissances linguistiques et connaissances extralinguistiques en traduction : une étude de cas ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
29 |
The puzzle of translation skills : towards an Integration of e-learning and special concepts of computational linguistics into the training of future translators ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Gesprächsdolmetschen : Unterschiede zwischen professionellen und untrainierten Dolmetschern ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
31 |
Specification of terminological knowledge for translation purposes ... : Esprit project No. 2315 : translator's workbench ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|