DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...747
Hits 101 – 120 of 14.923

101
Food shortages, stockpiling and panic buying ahead of Brexit as reported by the British media : a mixed methods content analysis
Coleman, Paul; Dhaif, Fatima; Oyebode, Oyinlola. - : BioMed Central Ltd., 2022
BASE
Show details
102
Cultural Sociology [Chapter 16]
Milani, Mila. - : Routledge, 2022
BASE
Show details
103
Who’s afraid of the perlocutionary?
Laugier, Sandra; Lorenzini, Daniele. - : Routledge, 2022
BASE
Show details
104
COVID-19 first lockdown as a window into language acquisition : associations between caregiver-child activities and vocabulary gains
Kartushina, Natalia; Mani, Nivedita; Aktan-Erciyes , Aslı. - : Carnegie Mellon University Library Publishing Service, 2022
BASE
Show details
105
Arquitetura de capa dos folhetos de cordel: tradição e modernidade / Cordel leaflets cover architecture: tradition and modernity
In: Revista de Estudos da Linguagem, Vol 30, Iss 1, Pp 175-208 (2022) (2022)
BASE
Show details
106
Subcompetência instrumental e elaboração de material de referência / Instrumental Sub-competence and the Creation of Reference Material
In: Revista de Estudos da Linguagem, Vol 30, Iss 1, Pp 269-292 (2022) (2022)
Abstract: Resumo: Hoje em dia, o tradutor tem um sem-número de recursos para auxiliá-lo em seu ofício, sendo que saber usá-los faz parte da subcompetência de tradução denominada instrumental (HURTADO ALBIR, 2005, 2015a, 2015b; PACTE, 2009). Sem dúvida, é necessário ter competência para surfar em meio a tanto material, grande parte do qual disponibilizada em formato eletrônico. Mas, se, por um lado, o tradutor precisa saber usar os recursos a ele oferecidos, por outro, é preciso desenvolver material que seja prático, eficaz e confiável. A falta de material de referência para lidar com a tradução de abreviaturas médicas foi a base para a construção de um glossário bilíngue (português/ inglês) de abreviaturas na área da reumatologia. Ainda que essas formas reduzidas sejam recorrentes no texto médico, elas continuam a desafiar o tradutor. Este artigo descreve algumas das fases de construção desse glossário e discute a relação entre a elaboração de material de referência e a subcompetência instrumental. Palavras-chave: subcompetência instrumental; tradução médica; abreviatura; glossário bilíngue. Abstract: Nowadays translators have countless resources to assist them in their task. Knowing how to use these resources is part of the instrumental sub-competence (HURTADO ALBIR, 2005, 2015a, 2015b; PACTE, 2009). Undoubtedly, it is necessary to have translation competence to surf amid a barrage of material, much of which is made available in electronic format. But if, on the one hand, translators need to know how to use the resources offered to them, on the other, it is necessary to develop material that is practical, effective and reliable. The lack of reference material to deal with the translation of medical abbreviations was the basis for the creation of a (Portuguese/ English) bilingual glossary of abbreviations in the field of rheumatology. Although these shortened forms are recurrent in the medical text, they continue to challenge translators. This article describes some of the phases of the creation of this glossary and discusses the relationship between the preparation of reference material and the instrumental sub-competence. Keywords: instrumental sub-competence; medical translation; abbreviation; bilingual glossary.
Keyword: abbreviation; abreviatura; bilingual glossary; glossário bilíngue; instrumental sub-competence; Language and Literature; medical translation; P; P1-1091; Philology. Linguistics; subcompetência instrumental; tradução médica
URL: https://doaj.org/article/78868f90221248d3a9f1b8309f3cd8af
https://doi.org/10.17851/2237-2083.30.1.269-292
BASE
Hide details
107
Convergências e divergências do processo de gramatização nas línguas portuguesa e espanhola / Convergences and divergences of the grammatization process in Portuguese and Spanish
In: Revista de Estudos da Linguagem, Vol 30, Iss 1, Pp 209-238 (2022) (2022)
BASE
Show details
108
Los escuetos definidos débiles en español rioplatense / Bare weak definites in Rioplatense Spanish
In: Revista de Estudos da Linguagem, Vol 30, Iss 1, Pp 239-268 (2022) (2022)
BASE
Show details
109
TEACHERS’ PERCEPTIONS AND PRACTICES OF CRITICAL THINKING INSTRUCTION IN INDONESIAN SENIOR HIGH SCHOOLS: A CASE STUDY
In: TEFLIN Journal, Vol 33, Iss 1, Pp 1-26 (2022) (2022)
BASE
Show details
110
A GENRE AND COLLOCATIONAL ANALYSIS OF THE NEAR-SYNONYMS TEACH, EDUCATE AND INSTRUCT: A CORPUS-BASED APPROACH
In: TEFLIN Journal, Vol 33, Iss 1, Pp 75-97 (2022) (2022)
BASE
Show details
111
USING A “PROSING POEM” STRATEGY IN TEACHING POETRY IN THE EFL CONTEXT OF INDONESIA
In: TEFLIN Journal, Vol 33, Iss 1, Pp 201-219 (2022) (2022)
BASE
Show details
112
ASSESSING THE IMPACT OF TEACHER L2 USE ON LEARNER SELF-EFFICACY PERCEPTIONS: THE CASE OF CHILEAN ELEMENTARY EFL LEARNERS
In: TEFLIN Journal, Vol 33, Iss 1, Pp 27-46 (2022) (2022)
BASE
Show details
113
INVESTIGATING THE COMPARATIVE EFFECTS OF SUSTAINED SILENT READING, ASSISTED REPEATED READING, AND TRADITIONAL READING
In: TEFLIN Journal, Vol 33, Iss 1, Pp 173-200 (2022) (2022)
BASE
Show details
114
TRANSLANGUAGING PRACTICES IN A TERTIARY EFL CONTEXT IN INDONESIA
In: TEFLIN Journal, Vol 33, Iss 1, Pp 47-74 (2022) (2022)
BASE
Show details
115
STUDENTS’ PROBLEMS OF ACADEMIC WRITING COMPETENCIES, CHALLENGES IN ONLINE THESIS SUPERVISION, AND THE SOLUTIONS: THESIS SUPERVISORS’ PERSPECTIVES
In: TEFLIN Journal, Vol 33, Iss 1, Pp 123-147 (2022) (2022)
BASE
Show details
116
FACTORS INFLUENCING EFL STUDENTS’ UTILISATION OF TEACHER WRITTEN FEEDBACK
In: TEFLIN Journal, Vol 33, Iss 1, Pp 98-122 (2022) (2022)
BASE
Show details
117
THE EFFECTS OF L2 PRAGMATIC AUTONOMOUS AND CONTROLLED MOTIVATIONS ON ENGAGEMENT WITH PRAGMATIC ASPECT
In: TEFLIN Journal, Vol 33, Iss 1, Pp 148-172 (2022) (2022)
BASE
Show details
118
Start with “Why,” but only if you have to: The strategic framing of novel ideas across different audiences
BASE
Show details
119
A Model of the Production Effect over the Short-Term: The Cost of Relative Distinctiveness
BASE
Show details
120
Two clinical markers for DLD in monolingual Italian speakers: what can they tell us about second language learners with DLD?
Hasson, N.; Camilleri, B.; Arosio, F.. - : Taylor & Francis, 2021
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...747

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
14.923
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern