DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6...139
Hits 21 – 40 of 2.771

21
Pajau bum na Nhkum nat a lam (The Nhkum spirit of the Pajau mountain)
BASE
Show details
22
Lanyau chau hpa (The cat Chyau Hpa)
BASE
Show details
23
Manam hku sai ai ni (The widow and the guest)
BASE
Show details
24
Ga hta ja (Good words) with English translation
BASE
Show details
25
Mayu kasha hpe hpu n kam bang na damya hkrum ai lam (The robbed man)
BASE
Show details
26
Nbyen htan ai lam (The bride's first visit to her old parents' home)
BASE
Show details
27
Wugyin hte magwi (The ant and the elephant)
BASE
Show details
28
Manau a lam (The Manau festival)
Keita Kurabe; M. Htu. - 2017
BASE
Show details
29
Shara hpe ngyet kau ai shabrang la a lam (The man who caught fish like an egret) with English translation
BASE
Show details
30
Shingkra la hte kasha (The widower and his child)
BASE
Show details
31
Grai lagawn ai ma a lam (The lazy boy and robbers) with English translation
BASE
Show details
32
Dingla wa a kasha masum a lam (Thoughtful son Ma La) with English translation
BASE
Show details
33
Jahkrai ma hte kugyin (The orphan and the ant) with English translation
BASE
Show details
34
Nat jahkrit ai la (The man surprised by spirits)
BASE
Show details
35
Kahpu kanau yan lahkawng a lam (The mother and the brother)
BASE
Show details
36
Jahkyi a lahtan (The forehead of the deer)
Abstract: Moi re ya ngai tsun na lam gaw ndai jahkyi a lam rai nga ai. Jahkyi a baw kaw e jahkyi a lahtan kaw e ga hkang hkang ai de a maumwi labau lam hpe tsun na re. Moi de jahkyi gaw shi gaw ndai nam maling kaba kaw si ai mala si grai hka ai, mala si dai hpe shi gaw sa hta sha hkrup ai. Mala si hpe sa hta sha hkrup ai ten hta gaw dai jahkyi gaw nau hkup nau hka ai majaw gaw grai myit malai lu mat na ndai mala si ndai hpe e dai ni kaw na gaw kalang ta shi gaw pawt mung pawt, matsa mung matsa, dagam mung dagam, pwi ya kaw na gaw nding re hka ai namsi, ndai namsi ndai mana si ndai hpe e ya kaw na ngai hpang e kalang she bai sa hta sha hkrup yang gaw mu ah chye u ga ngu na shi gaw dagam kau da na shi gaw wa mat wa ai da. Shing re shaloi gaw hto lam kaw shi wa ai lam kaw she hkashi grai san tsawm ai langai mi shi wa rap hkrup ai. Dai shaloi gaw shi gaw pawt mung pawt grai hka ai mana si mung hta sha hkrup da re majaw gaw hka mung hpang gara re mat sai, dai hkashi grai san tsawm ai hkashi kaw shi hka wa lu dat ai shaloi gaw mana maka dwi, grai dwi ai namchyim hpe shi hkam sha ai. Dai hpa majaw i nga yang gaw mana si ngu gaw shi kade hka timmung shi gaw ndai tsi mung re. Ndai shi hpe sha na hka lu jang e grai dwi ai, ya timmung anhte nam maling hkan e sa hkawm yang e mala si mu jang e hta wa na nta du jang e wa sha chyai, manang ni e wa garan jaw ma ni hpe mung dai jaw sha na hka bai lu yu u ngu jang e dai sha nna hka bai lu rai, dai zawn re na shi gaw hka wa lu ai shaloi nau dwi jang she grai dwi jang she shi dagam kau da ai hpe e ya kaw na ndai namsi hpe e ngai bai wa sha yang gaw mu ah chye u ga ngu na dagam da ai shi malap kau na she grai mu ai majaw kalang bai mala si bai sa hta sha ai da. Dai shaloi gaw shi kalang mi dagam shut kau da ai majaw gaw shi bai sa sha ai shani kalang ta shi baw kaw e kahtan kaw e mu ah chye ya ai nga kabau maumwi hpe anhte chye lu ai. Dai majaw gaw ya dai ni du hkra ndai jahkyi a kahtan kaw e ga hkang hkang ai, hkyawk re na dan re na hkang hkang ai dai gaw dai shi mala si hpe sha shut na moi de shi dagam kau na mu ah chye ya hkrup ai dai hkang re nga hpe e anhte chye lu ai. Dai majaw gaw ndai maumwi mausa gaw hpa baw i nga shaloi gaw tinang tsun ai, tinang dagam kau hkrup ai ga hpe, tinang gaw dai lama ma galaw hkrup yang dagam dala nmai galaw ai. Dagam dala galaw ai ga ngu gaw tinang a matu mung akyu nrawng ai, ngu ai hpe e anhte chye lu na matu, ma ni hpe sharin ah chyin ya ai, ma ni hpe ndai dagam dala ga n shaga ai sha, teng man ai ga, mai kaja ai ga ndai hku na dagam dala n tsun ai sha, n tsun n shaga ai sha na sak hkrung hkawm sa chye tsun chye shaga na matu myit galu chye ai, hkam sharang chye ai ni tai na matu ndai maumwi mausa hte e ma ni hpe sharin ah chyin re na lang ai maumwi mung rai nga ai. . Language as given: Jinghpaw ; http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0680/KK1-0680-A.wav ; http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0680/KK1-0680-A.mp3
Keyword: Kachin language; language documentation; text and corpus linguistics
URL: http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0680/KK1-0680-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0680
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0680/KK1-0680-A.mp3
BASE
Hide details
37
Myit ja ai num a lam (The ghost in the tree) with English translation
BASE
Show details
38
Woi hte masha a lam (The monkey and the man)
BASE
Show details
39
Ja gumra a lam (The golden horse)
BASE
Show details
40
Jaugawng la hte woi (The hunter and the monkey)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6...139

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
2.771
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern