141 |
Does Glossing Affect Thai EFL Students ’ Reading Comprehension and Lexis Acquisition?
|
|
|
|
In: http://www.mcser.org/images/stories/MJSS-Special-issues/MJSS-vol3-11-Nov2012/Win+Jenpattarakul.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
142 |
Receptive and Productive Vocabulary Level Needs: An Empirical Study of Azerbaijani
|
|
|
|
In: http://ijlter.org/index.php/ijlter/article/download/205/pdf/
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
143 |
USING MOBILE-ASSISTED EXERCISES TO SUPPORT STUDENTS’ VOCABULARY SKILL DEVELOPMENT
|
|
|
|
In: http://tojet.net/articles/v14i1/14118.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
144 |
THE DYNAMICALLY-ADJUSTABLE HISTOGRAM PRUNING METHOD FOR EMBEDDED VOICE DIALING
|
|
|
|
In: http://cst.cs.tsinghua.edu.cn/~fzheng/PAPERS/2005/0508E_IASTED-SIP_DAHistogramPruning_CDF(ZF).pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
145 |
Building A Modern Standard Arabic Corpus
|
|
|
|
In: http://crl.nmsu.edu/~ahmed/pub/MSA_Corpus.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
146 |
©ARC Page | 100 The Effect of Summarizing Short Stories on Iranian EFL Learners ’ Vocabulary Learning
|
|
|
|
In: http://www.arcjournals.org/pdfs/ijsell/v2-i9/13.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
147 |
Investigating the Impact of Using Games in Teaching
|
|
|
|
In: http://www.macrothink.org/journal/index.php/ijld/article/download/1118/874/
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
148 |
Teaching Semantic Prosody of English Verbs through the DDL Approach and its Effect on Learners ' Vocabulary Choice Appropriateness in a Persian EFL Context
|
|
|
|
In: http://www.journals.aiac.org.au/index.php/alls/article/download/327/324/
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
149 |
General Terms
|
|
|
|
In: http://www.clef-campaign.org/2005/working_notes/workingnotes2005/petras05.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
151 |
language development
|
|
|
|
In: http://ijb.sagepub.com/content/19/2/142.full.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
152 |
Software agents that learn through observation (Short paper)
|
|
|
|
In: http://iscte.pt/~luis/papers/AAMAS2006LearningShort.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
153 |
Language Experiences and Vocabulary Development in Dominican and Mexican Infants Across the First 2 Years
|
|
|
|
In: http://steinhardt.nyu.edu/scmsAdmin/uploads/006/858/Kahana-Kalman,+R.,+Song.+L,+Tamis-LeMonda,+C.,+Wu,+I.,+%26+Yoshikawa,+H.,+DevPsych,+2011.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
154 |
Borrowed Words in English and Chinese Vocabulary
|
|
|
|
In: http://ccsenet.org/journal/index.php/elt/article/viewFile/336/299/
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
155 |
Draft 12/10/2009 Comments welcome Please request permission before citing
|
|
|
|
In: http://www.wjh.harvard.edu/~lds/pdfs/Geren%20Shafto%20Snedeker%20Running%20PRELIMINARY.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
156 |
Software agents that learn vocabulary
|
|
|
|
In: http://iscte.pt/~luis/papers/AAMAS2006Learning.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
157 |
The Impact of Collaborative Task on the FL Vocabulary Acquisition
|
|
|
|
In: http://journals.abc.us.org/index.php/abcjar/article/download/2.1/8/
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
158 |
A mathematical insight into the size of infant vocabularies
|
|
|
|
In: http://141.14.165.6/CogSci09/papers/79/paper79.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
159 |
The usage of field labels in English-Spanish bilingual e-dictionaries from the perspective of translators
|
|
|
|
In: http://www.trojina.si/elex2011/Vsebine/proceedings/eLex2011-28.pdf
|
|
Abstract:
Translation is the vehicle to spread progress among societies that do not share the same language. However, the translation of specialized vocabulary is a problem that translators have to face. The first sources they look to when they do not know an equivalent are general bilingual e-dictionaries, according to previous research. In order to distinguish specialized vocabulary from general vocabulary, dictionaries use different mechanisms and the most prevalent one is field labelling. Our aim is to study how field labels are used to tag specialized vocabulary, so we analyse these field labels in the macrostructure and microstructure of a selection of general bilingual e-dictionaries from a translator’s perspective. In the macrostructure of each dictionary, we look for references to the use and selection of field labels, we search for a list of field labels, then we check whether all of these are included in entries, and we extract the most representative fields, having counted the number of entries tagged with field labels. In the microstructure, we find where dictionaries place field labels in the structure of the entry, the typology used, and we test whether dictionaries label the same units by analysing five randomly selected units. Finally, we show the analysis results found in each dictionary, we compare them and we draw conclusions.
|
|
Keyword:
bilingual e-dictionary; field; field label; specialized vocabulary; translation
|
|
URL: http://www.trojina.si/elex2011/Vsebine/proceedings/eLex2011-28.pdf http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.369.2715
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|