DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6...22
Hits 21 – 40 of 430

21
Adjectives as nouns, mainly as attested in Boethius translations from Old to Modern English and in Modern German
Aschenbrenner, Anne. - München : Utz, 2014
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
22
Vergleichende Analyse von Artikelstrukturen deutsch-englischer Onlinewörterbücher
In: Digitale Lexikographie. Ein- und mehrsprachige elektronische Wörterbücher mit Deutsch: aktuelle Entwicklungen und Analysen (2014), 251-280
IDS OBELEX meta
Show details
23
Norms, Usage and Linguistic Effects of Downstream Screen Translation
In: Observing Norm, Observing Usage. Lexis in Dictionaries and in the Media (2014), 299-329
IDS OBELEX meta
Show details
24
Tools for lexicographic use of parallel and comparable corpora
In: Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires: Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. An International Encyclopedia of Lexicography. Encyclopédie international de lexicographie (HSK 5.4) (2013), 1433-1444
IDS OBELEX meta
Show details
25
Representing Multiword Expressions in Lexical and Terminological Resources: An Analysis for Natural Language Processing Purposes
In: Electronic lexicography in the 21st century: thinking outside the paper. Proceedings of the eLex 2013 conference, 17 - 19 October 2013, Tallinn, Estonia (2013), 338-357
IDS OBELEX meta
Show details
26
Electronic dictionaries for machine translation and machine-aided translation
In: Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires: Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. An International Encyclopedia of Lexicography. Encyclopédie international de lexicographie (HSK 5.4) (2013), 1161-1185
IDS OBELEX meta
Show details
27
Die Übersetzung amerikanischer Texte in deutschen Printmedien : eine Analyse der Textsorten "Nachricht" und "Reportage" vor dem Hintergrund der deutsch-amerikanischen Beziehungen
Scherr, Nadine. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2013
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
28
Kompetenzen des Translators : Theorie, Praxis, Didaktik
Siewert, Katarzyna; Dovganjuk, Īryna; Urban, Anna. - Dresden [u.a.] : Neisse-Verl. [u.a.], 2013
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
29
Techniken und Strategien bei der Übertragung von englischen Texten ins Deutsche
Engelhardt, Maike. - Oldenburg : BIS-Verl. der Carl-von-Ossietzky-Univ., 2013
UB Frankfurt Linguistik
Show details
30
Semantic issues in machine translation
In: Semantics. An International Handbook of Natural Language Meaning. Vol. 3 (2013), 2931-2960
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
31
Traductologie pour LEA : anglais, allemand, français
Lenzen, Thomas. - Rennes : Presses univ. de Rennes, 2012
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
32
Technische Dokumentation verlustfrei übersetzen : was Sie beim Übersetzen von Benutzerhandbüchern und Online-Hilfen nicht zerstören sollten ; zweisprachig: Englisch + Deutsch
Achtelig, Marc. - Zirndorf : Indoition, 2012
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
33
"ridendi dicta veritas im teutschen kittel": die moralische Wochenschrift "Der Vernünfftler" als Illustration frühaufklärerischer Übersetzungsvorstellungen
In: Estudios filológicos alemanes. - Sevilla : Fénix 24 (2012), 295-307
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
34
Cross-linguistic corpora for the study of translations. Insights from the language pair English-German
Hansen-Schirra, Silvia; Neumann, Stella; Steiner, Erich. - Berlin usw. : de Gruyter, 2012
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
35
Rechtskommunikation national und international im Spannungsfeld von Hermeneutik, Kognition und Pragmatik
Simonnæs, Ingrid. - Berlin : Frank & Timme, 2012
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
36
Deutsche Personennamen in englischer und polnischer Übersetzung
In: Studia Linguistica. Acta Universitatis Wratislaviensis (2012), 175-
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
37
Inclusion of verbal syntagmatic patterns in specialized dictionaries: the case of EcoLexicon
In: Proceedings of the 15th EURALEX International Congress 2012, Oslo, Norway, 7 - 11 August 2012 (2012), 554-562
IDS OBELEX meta
Show details
38
Term candidate extraction for terminography and CAT: an overview of TTC
In: Proceedings of the 15th EURALEX International Congress 2012, Oslo, Norway, 7 - 11 August 2012 (2012), 585-594
IDS OBELEX meta
Show details
39
Ist Übersetzen als Verhandeln konzipierbar? : Zu Umberto Ecos "Quasi dasselbe mit anderen Worten"
In: Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter 57 (2012) 1, 9-27
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
40
Cross-linguistic corpora for the study of translations : insights from the language pair English-German
Hansen-Schirra, Silvia; Neumann, Stella. - Berlin ; Boston : de Gruyter Mouton, 2012
DNB Subject Category Language
IDS Mannheim
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6...22

Catalogues
107
18
18
0
3
0
0
Bibliographies
325
1
52
0
0
0
19
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
1
0
0
0
Open access documents
2
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern