17 |
Traduction, terminologie, rédaction : actes ... du Colloque International sur la Traduction Specialisée, Université de Rennes 2. Dir.: Daniel Gouadec ...
|
|
Śliwa, Dorota (Mitarb.); Lafond, Christian (Mitarb.); Iliev, Andrey (Mitarb.); Delaunay, Christine (Mitarb.); Anguiano Pérez, Rocío (Mitarb.); Foundje Manewou, Rachel (Mitarb.); Martorell, Alicia (Mitarb.); Gouadec, Daniel (Hrsg.); Hingamp, Jean-Pierre (Mitarb.); Ersöz, Hande (Mitarb.); Héroguel, Armand (Mitarb.); Toudic, Daniel (Hrsg.); Ertan, Elif (Mitarb.); Lafond, Paul (Mitarb.); Vande Walle , Jean-Marie (Mitarb.); Güzelyürek, Pınar (Mitarb.); Quirion, Jean (Mitarb.); Kaufman, Stefan (Mitarb.); Skibińska, Elżbieta (Mitarb.). - Paris : Maison du Dictionnaire, 2002. - 227, 231 S.
|
|
(Actes des universités d'été et d'automne ... / Université de Rennes 2 ; 2001)
|
|
Enth. außerdem: Spécial terminologie
|
|
ISBN:
2-85608-171-1
|
|
Keyword:
Belgien; Bewertungskriterium (Übersetzung); Bulgarien; Fachsprache; Fachsprachenübersetzung; Fachwortschatz; Französisch; Gerichtsverfahren (Übersetzen im); Jurisprudenz (Fachsprache); Kamerun; Kongresse/Workshops; Korpuslinguistik; Mnemotechnik; Polnisch; Simultandolmetschen; Spanien; Sprachgedächtnis; Sprachkorpus (biling.); Terminologielehre; Türkei; Übersetzerausbildung; Übersetzungstheorie; Übersetzungswissenschaft; Untertitel
|
|
BLLDB
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Hide details
|
|
20 |
Language for specific purposes : perspectives for the millennium
|
|
|
|
BLLDB
|
|
Show details
|
|
|
|