DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 45

1
Der doppelte Po und die Musik. Rätoromanisch-chinesische Studien, besonders zu Li Po, Harry Partch und Chasper Po ...
Null. - : Königshausen & Neumann, 2021
BASE
Show details
2
Arabising Italian? Transnational literature as multilingual transaction
Burns, Jennifer. - : Taylor & Francis, 2021
BASE
Show details
3
The political bilingual body: One's right to the other language
Rabourdin, Caroline. - : Routledge, 2020
BASE
Show details
4
Sense in translation: Geometrical translation as an embodied and sensory practice
Rabourdin, Caroline. - : Routledge, 2020
BASE
Show details
5
Louis Wolfson’s reformed body
Rabourdin, Caroline. - : Routledge, 2020
BASE
Show details
6
Sense in Translation: Essays on the Bilingual Body
Rabourdin, Caroline. - : Routledge, 2020
BASE
Show details
7
Making sense of Caroline Bergvall’s poetry: The space between 'les langues' and Lecercle’s Philosophy of Nonsense
Rabourdin, Caroline. - : Routledge, 2020
BASE
Show details
8
Translators’ notes: On translating 'sens' and 'langue' in Maurice Merleau-Ponty’s Phénoménologie de la perception and Ferdinand de Saussure’s Cours de linguistique générale
Rabourdin, Caroline. - : Routledge, 2020
BASE
Show details
9
The expanding space of the train carriage: A phenomenological reading of Michel Butor’s La modification
Rabourdin, Caroline. - : Routledge, 2020
BASE
Show details
10
English in French Commercial Advertising: simultaneity, bivalency, and language boundaries
Amos, Will. - : Wiley-Blackwell Publishing Ltd., 2020
BASE
Show details
11
L'Aventure humaine: spirituality, myth and power in the post-war travel narratives of Louise Weiss
BASE
Show details
12
A new model for Romance verbal clitics
BASE
Show details
13
Syntax and style in Alberto Arbasino's early works (1957-1963)
BASE
Show details
14
Studying in a 'multilingual university' at home or abroad: perspectives of home and international students in the Basque Country, Catalonia and Wales
BASE
Show details
15
Currently & Emotion: Translations
Collins, Sophie. - : Test Centre Publications, 2016
Abstract: Currently & Emotion presents a varied and carefully curated selection of works which foreground the translator, and, by showcasing a broad range of approaches, seek to challenge dominant perceptions of translation as an uncomplicated literary service that simply facilitates access to foreign and/or historical texts. Currently & Emotion is comprised of 29 extended excerpts from book- or pamphlet-length translation projects (rather than one-off translations of individual poems), either unpublished or published since 2010. The selection leans towards translations by and from female translators and authors, and towards work that shows awareness of, and that negotiates in interesting ways, the complex power dynamics inherent to every act of translation. Currently & Emotion is both a collection of striking original work and an insightful and provocative reflection on contemporary practices of translation. The anthology aims not to provide a definitive thesis on what the process and function of translation should be, but to encourage discussion about its challenges and possibilities, and the complex political and emotional issues with which it unavoidably engages. In addition to the poems, the anthology includes extended introductory material by Sophie Collins, a preface by Erín Moure and an afterword by Zoë Skoulding. The excerpts are accompanied by short contextualising notes based on discussions with the translators and – where possible – the authors of the source texts.
Keyword: Africa; Basque languages and literatures; D History (General); D204 Modern History; M Music; Oceania; P Philology. Linguistics; PB Modern European Languages; PC Romance languages; PD Germanic languages; PH Finno-Ugrian; PI Oriental languages and literatures; PK Indo-Iranian; PL Languages and literatures of Eastern Asia; PR English literature; PS American literature; TR Photography
URL: https://prototypepublishing.co.uk/product/currently-emotion-translations/
http://eprints.gla.ac.uk/194614/
BASE
Hide details
16
The acquisition of French morpho-syntactic properties: Cross-linguistic Influence in the Learning of L3 French by Turkish/Spanish speakers who learned English as an L2
BASE
Show details
17
Translation, adaptation, propaganda: Alfonso X of Castile and "Historia Regum Britanniae"
Sanz-Mingo, Carlos. - : Danubius University, 2016
BASE
Show details
18
French Grammar and Usage. 4th Edition
Hawkins, R; Towell, R. - : Routledge, 2015
BASE
Show details
19
Le discours comme pratique langagière. Construire la place des chercheurs dans le discours académique
Angermuller, Johannes. - : Lambert Lucas, 2015
BASE
Show details
20
El plurilingüisme en la literatura catalana
Cornella, Jordi; Rossich, Albert. - : Edicions Vitel•la, 2014
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
45
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern