41 |
PRAGMATIC AND SOCIOCULTURAL ADJUSTMENTS IN TRANSLATION: RETHINKING TRANSLATOR’S STATUS ... : ПРАГМАТИЧЕСКАЯ И СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ В ПЕРЕВОДЕ: К ВОПРОСУ О СТАТУСЕ ПЕРЕВОДЧИКА ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
42 |
TRANSLATION FEATURES OF TECHNICAL TEXTS (EXAMPLES OF ECONOMIC TEXTS) ... : ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ (НА ПРИМЕРЕ ТЕКСТОВ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
43 |
РОЛЬ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДЧИКА В СФЕРЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ ... : ROLE OF CONFERENCE INTERPRETER IN THE FIELD OF INTERNATIONAL RELATIONS ...
|
|
Милкова, А.А.. - : Международный научно-исследовательский журнал, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
44 |
Структурно-семантические и лингвостилистические особенности эпической поэмы Дж. Мильтона «Потерянный Рай» и ее русскоязычных переводов ... : выпускная квалификационная работа магистра ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
45 |
Сопоставление лингвистических аспектов русского и английского языков как фактор совершенствования двустороннего перевода ... : выпускная квалификационная работа магистра ...
|
|
Ким, Екатерина. - : Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
46 |
Особенности перевода терминологии в сфере современного искусства ... : выпускная квалификационная работа бакалавра ...
|
|
Плетухина, Ольга. - : Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
47 |
Особенности применения механизма вероятностного прогнозирования в синхронном переводе ... : Probability Prognosis in Simultaneous Interpreting ...
|
|
Жигулин, Д.П.. - : Автономная некоммерческая организация высшего образования «Российский новый университет», 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
48 |
Актуальность проблемы перевода метафоры в военно-политическом дискурсе ... : Relevance of Metaphor Interpretation Problem in Military and Political Discourse ...
|
|
Котлова, А.С.. - : Автономная некоммерческая организация высшего образования «Российский новый университет», 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
49 |
О ПРЕПОДАВАНИИ ПРАКТИЧЕСКОГО КУРСА ПЕРЕВОДА В ЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ ... : TEACHING PRACTICAL COURSE OF TRANSLATION IN LANGUAGE HIGH SCHOOL ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
50 |
Проблематика перевода дискурсивной и эвфемистической лексики с испанского на английский язык (на материале испаноязычных сериалов) ... : выпускная квалификационная работа бакалавра ...
|
|
Попкова, Анастасия. - : Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
51 |
PROBLEMS OF TRANSLATING LEGAL TERMS RELATED TO REAL ESTATE / REALTY ... : PROBLEMS OF TRANSLATING LEGAL TERMS RELATED TO REAL ESTATE / REALTY ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
52 |
Лексико-стилистические особенности английской устной литературной речи и специфика их перевода на русский язык на примере сериала «Downton Abbey» ... : выпускная квалификационная работа бакалавра ...
|
|
Жидкова, Дарья. - : Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
53 |
ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ И ПЕРЕВОДА СКРЫТЫХ РЕКЛАМНЫХ ПОСТОВ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ИНСТАГРАМЕ ... : REPRESENTATION AND TRANSLATION FEATURES OF HIDDEN ADVERTISING POSTS IN ENGLISH INSTAGRAM ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
54 |
ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЖАНРА ФЭНТЕЗИ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
55 |
Анализ особенностей перевода военной арабской лексики в прессе ... : Analysis of Military Arabic Vocabulary Interpretation in the Press ...
|
|
Дёмин, П.Е.. - : Автономная некоммерческая организация высшего образования «Российский новый университет», 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
56 |
THE ROLE OF A MEDIATEXT IN REPRESENTATION AND DELIVERING OF INFORMATION AND TRANSLATION ... : АҚПАРАТТЫ ЖЕТКІЗУ МЕН БЕЙНЕЛЕУДЕГІ МЕДИАМӘТІННІҢ РӨЛІ ЖӘНЕ АУДАРМА ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
57 |
К ВОПРОСУ О ПЕРЕВОДЕ ЭПИЧЕСКИХ ФОРМУЛ ЯКУТСКОГО ГЕРОИЧЕСКОГО ЭПОСА ОЛОНХО НА РУССКИЙ ЯЗЫК ... : On the question of the translation of epic formulas of the Yakut heroic epic olonkho into Russian ...
|
|
СОБАКИНА, И.В.. - : Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова, 2020
|
|
Abstract:
Перевод олонхо как преобразование текста одного языка на другом языке должен в полной мере реализоваться в другом языковом и культурном контексте. Стилистическое своеобразие этого жанра устного народного творчества становится во главу угла при переводе. Эпические формулы, легко запоминающиеся и традиционно передающиеся от одного сказителя к другому, играют основополагающую роль в структурном оформлении эпоса. Изучение вопросов перевода эпических формул позволит разработать принципы и требования, обусловленные самой сутью формул. В представленной работе предпринята попытка рассмотрения способов перевода эпических формул якутского олонхо на русский язык. Материалом исследования послужили тексты якутских олонхо «Девушка-богатырь Джырыбына Джырылыатта» П. П. Ядрихинского, «Ала Булкун богатырь» Т. В. Захарова – Чээбий. При разработке темы исследования применены метод сплошной выборки, описательный, структурный и сравнительно-сопоставительный методы. Автор приходит к выводу о том, что конструкции с ... : Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова. Vestnik of North-Eastern Federal University. Серия "Эпосоведение. Epic studies", Выпуск 4 (20) 2020, Pages 90-97 ...
|
|
Keyword:
конструкции; перевод; различие грамматических форм; синтаксические трансформации; сохранение стиля олонхо; структура; эквиваленты; эпические формулы; якутский героический эпос олонхо; якутско-русский перевод
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.25587/p1141-2732-5888-o https://epossvfu.ru/index.php/epos/article/view/352/307
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
58 |
EXPERIENCE IN CREATING A GLOSSARY OF TRANSLATION TERMINOLOGY ... : ОПЫТ СОЗДАНИЯ ГЛОССАРИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
59 |
АВТОРСКИЙ СТИЛЬ В ПЕРЕВОДЕ И ЕГО ОЦЕНКА: ВОЗМОЖНОСТИ КВАНТИТАТИВНОГО АНАЛИЗА ... : EVALUATION OF AUTHORIAL STYLE IN TRANSLATION: FEATURES OF QUANTITATIVE ANALYSIS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
60 |
НАРРАТИВ КАК ИНФОРМАЦИОННЫЙ ГЕНЕРАТОР ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ЛИЧНОСТИ ... : NARRATION AS THE INTELLECTUAL PERSONALITY INFORMATION GENERATOR ...
|
|
Зубенко Я.В.. - : НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ СОВРЕМЕННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИКО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|