42 |
Αυτόματη μετάφραση μεταφορών και ιδιωτισμών από τα ιταλικά στα ελληνικά ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
43 |
Quantifying the Effect of Machine Translation in a High-Quality Human Translation Production Process
|
|
|
|
In: Informatics ; Volume 7 ; Issue 2 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
44 |
Review article of Van Gelderen (2018), Analyzing syntax through texts
|
|
|
|
In: Journal of Historical Syntax; Vol 4 No 3 (2020): Review article: Van Gelderen (2018), 'Analyzing Syntax Through Texts'; 1-17 ; 2163-6001 (2020)
|
|
Abstract:
The article critically reviews a textbook on English historical syntax (van Gelderen 2018), which discusses language change from Old to Early Modern English on the basis of manuscript facsimiles. It is argued that while the volume has admirable intentions and is written in an accessible way, it suffers from a number of serious shortcomings, such as a generally poor quality of the facsimiles and frequent mistakes in the transcriptions, translations, and syntactic analyses. I illustrate these problems with numerous examples from the volume and provide alternative readings of a number of text excerpts.
|
|
Keyword:
Early Modern English; editing; facsimiles; Middle Ages; Middle English; Old English; textual criticism
|
|
URL: https://ojs.ub.uni-konstanz.de/hs/index.php/hs/article/view/68 https://doi.org/10.18148/hs/2020.v4i2.68
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
45 |
Aproximación neurocinemática al corte como articulador fílmico
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
46 |
Aproximación neurocinemática al corte como articulador fílmico
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
47 |
Editing My Own Drum
|
|
|
|
In: Artizein: Arts and Teaching Journal (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
48 |
ГРАМАТИЧНІ ВПРАВИ ЯК ЕФЕКТИВНИЙ ЗАСІБ ФОРМУВАННЯ ГРАМАТИЧНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ УЧНІВ ПРОФІЛЬНОЇ ШКОЛИ
|
|
|
|
In: Збірник наукових праць Уманського державного педагогічного університету; № 2 (2016); 63-70 ; Collection of Scientific Papers of Uman State Pedagogical University; № 2 (2016); 63-70 ; 2307-4906 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
49 |
Methodising Scots: the Cases of Allan Ramsay & Thomas Ruddiman
|
|
|
|
In: Studies in Scottish Literature (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
50 |
Representation of gene-editing in British and Italian newspapers. A cross-linguistic corpus-assisted discourse study
|
|
|
|
In: Lingue e Linguaggi; Volume 34 (2020) - Special Issue; 51-75 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
51 |
Editing the Pitch: Patterns of Editing Strategies of Written Pitches in a Chilean Accelerator Program
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
52 |
A tradução automática enquanto elemento precursor de mudança: experiência de estágio na SDL Portugal ; Machine translation as a precursory element of change: internship experience at SDL Portugal
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
53 |
Digital editing of Early Modern English medical manuscripts: scribal errors and corrections
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 50, 2020, pags. 149-161 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
54 |
Machine translation systems and guidebooks: an approach to the importance of the role of the human translator
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 7 (VII), 2020 (Ejemplar dedicado a: Discurso turístico, lenguas y traducción), pags. 63-82 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
55 |
Influencia de la posedición de traducción automática en lacalidad de los textos traducidos en la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea
|
|
|
|
In: LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Vol. 26, Nº 1, 2020 (Ejemplar dedicado a: Investigar en Traducción e Interpretación: Nuevos Enfoques y Perspectivas), pags. 26-38 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
56 |
Study on the Usefulness of Machine Translation in the Migratory Context: Analysis of Translators’ Perceptions
|
|
|
|
In: Open Linguistics, Vol 6, Iss 1, Pp 68-76 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
57 |
Discovering moments of disconnect throughout the process of response and revision : a multiple case study
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
58 |
A reception study of machine translated subtitles for MOOCs
|
|
|
|
In: Hu, Ke, O'Brien, Sharon orcid:0000-0003-4864-5986 and Kenny, Dorothy orcid:0000-0002-4793-9256 (2019) A reception study of machine translated subtitles for MOOCs. Perspectives: Studies in Translatology, 28 (4). ISSN 1479-0726 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
59 |
More than tweets: a critical reflection on developing and testing crisis machine translation technology
|
|
|
|
In: Cadwell, Patrick orcid:0000-0002-2371-4378 , O'Brien, Sharon orcid:0000-0003-4864-5986 and De Luca, Eric (2019) More than tweets: a critical reflection on developing and testing crisis machine translation technology. Translation Spaces, 8 (2). pp. 300-333. ISSN 2211-3711 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
60 |
Pre-editing and post-editing
|
|
|
|
In: Guerberof Arenas, Ana orcid:0000-0001-9820-7074 (2019) Pre-editing and post-editing. In: Angelone, Erik, Ehrensberger-Dow, Maureen and Massey, Gary, (eds.) The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies. Bloomsbury Companions . Bloomsbury Academic, United Kingdom. ISBN 9781350024939 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|