DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6
Hits 1 – 20 of 116

1
EMMT (Eyetracked Multi-Modal Translation)
Bhattacharya, Sunit; Kloudová, Věra; Zouhar, Vilém. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2022
BASE
Show details
2
Team ÚFAL at CMCL 2022 Shared Task: Figuring out the correct recipe for predicting Eye-Tracking features using Pretrained Language Models ...
BASE
Show details
3
Findings of the IWSLT 2020 Evaluation campaign
Niehues, Jan; Federico, Marcello; Ma, Xutai. - : Association for Computational Linguistics, 2022
BASE
Show details
4
Pushing the right buttons: adversarial evaluation of quality estimation
In: Proceedings of the Sixth Conference on Machine Translation ; 625 ; 638 (2022)
BASE
Show details
5
Malayalam Visual Genome 1.0
Parida, Shantipriya; Bojar, Ondřej. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021
BASE
Show details
6
THEaiTRobot 1.0
Rosa, Rudolf; Dušek, Ondřej; Kocmi, Tom. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021. : The Švanda Theatre in Smíchov, 2021. : The Academy of Performing Arts in Prague, Theatre Faculty (DAMU), 2021
BASE
Show details
7
CUBBITT Translation Models (en-cs) (v1.0)
Popel, Martin; Tomková, Markéta; Tomek, Jakub. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021
BASE
Show details
8
ParCzech 3.0
Kopp, Matyáš; Stankov, Vladislav; Bojar, Ondřej. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021
BASE
Show details
9
CUBBITT Translation Models (en-pl) (v1.0)
Popel, Martin; Tomková, Markéta; Tomek, Jakub. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021
BASE
Show details
10
Ptakopět data: the dataset for experiments on outbound translation
Novák, Michal; Zouhar, Vilém; Bojar, Ondřej. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021
BASE
Show details
11
ESIC 1.0 -- Europarl Simultaneous Interpreting Corpus
Macháček, Dominik; Žilinec, Matúš; Bojar, Ondřej. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021
BASE
Show details
12
CUBBITT Translation Models (en-fr) (v1.0)
Popel, Martin; Tomková, Markéta; Tomek, Jakub. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021
BASE
Show details
13
Unsupervised Multilingual Sentence Embeddings for Parallel Corpus Mining ...
BASE
Show details
14
CUNI systems for WMT21: Multilingual Low-Resource Translation for Indo-European Languages Shared Task ...
BASE
Show details
15
Lost in Interpreting: Speech Translation from Source or Interpreter? ...
Abstract: Interpreters facilitate multi-lingual meetings but the affordable set of languages is often smaller than what is needed. Automatic simultaneous speech translation can extend the set of provided languages. We investigate if such an automatic system should rather follow the original speaker, or an interpreter to achieve better translation quality at the cost of increased delay. To answer the question, we release Europarl Simultaneous Interpreting Corpus (ESIC), 10 hours of recordings and transcripts of European Parliament speeches in English, with simultaneous interpreting into Czech and German. We evaluate quality and latency of speaker-based and interpreter-based spoken translation systems from English to Czech. We study the differences in implicit simplification and summarization of the human interpreter compared to a machine translation system trained to shorten the output to some extent. Finally, we perform human evaluation to measure information loss of each of these approaches. ... : to be published at INTERSPEECH 2021 ...
Keyword: Computation and Language cs.CL; FOS Computer and information sciences
URL: https://dx.doi.org/10.48550/arxiv.2106.09343
https://arxiv.org/abs/2106.09343
BASE
Hide details
16
ELITR Multilingual Live Subtitling: Demo and Strategy ...
BASE
Show details
17
Sequence Length is a Domain: Length-based Overfitting in Transformer Models ...
BASE
Show details
18
Neural Machine Translation Quality and Post-Editing Performance ...
BASE
Show details
19
End-to-End Lexically Constrained Machine Translation for Morphologically Rich Languages ...
BASE
Show details
20
A Fine-Grained Analysis of BERTScore ...
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6

Catalogues
1
0
11
0
9
0
1
Bibliographies
11
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
91
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern