1 |
Diccionari electrònic bilingüe català>anglés de locucions referencials idiomàtiques de somatismes
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Variació i canvi lingüístic en llengua catalana. La Lingüística de Corpus com a eina per a la investigació educativa en entorns multilingües
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Laughing one's head off in Spanish subtitles: a corpus-based study on diatopic variation and its consequences for translation
|
|
|
|
In: Fraseología, Diatopía Y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Imágenes e innovación educativa en Historia Cultural. El tópico de Leandro y Hero, de Joan Rois de Corella, en su tradición iconográfica
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
28è Curs de Sociolingüística de la Nucia: "Les llengües viatgen: Migracions i Multilingüisme" ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
"Ut pictura poiesis": text i imatge, mimesi i realitat quant a «Tirant lo Blanch»
|
|
|
|
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Núm. 43 (2007); 213-242 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Materials per a l'anàlisi multilingüe i contrastiva de locucions, col·locacions i fraseologia. Un escandall quant a Ausiàs March i «Tirant lo Blanch»
|
|
|
|
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Núm. 40 (2006); p. 153-190 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
«Traductologia i discurs». Introducció al monogràfic
|
|
|
|
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Núm. 40 (2006); p. 95-98 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Tragedia de Caldesa. Tragedia razonando un caso afortunado que con una dama le sucedió
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
El ars de traducir en Joan Roís de Corella, los límites de la difusión de sus obras y las claves para una Tragèdia de Caldesa políglota
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Pour une histoire comparée des traductions : traductions des classiques, traductions du latin, traductions des langues romaines du Moyen Âge et de la première modernité
|
|
|
|
BLLDB
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Show details
|
|
12 |
Aspectos de la poliédrica influencia de los clásicos: nuevas imágenes clave de la influencia de san Vicente Ferrer en Italia
|
|
Martines, Vicent. - : University of California, Santa Barbara. Department of Spanish and Portuguese, 2012
|
|
Abstract:
Este artículo analiza la función de la figura de san Vicente Ferrer en la política de afianzamiento y expansión de la Corona de Aragón en la Italia de mediados del siglo XV y hasta el siglo XVIII. San Vicente Ferrer, clásico innegable de la cultura de la Corona de Aragón, ejerció una extraordinaria influencia en el pensamiento, la predicación y la ortodoxia católicas, así como también, en el tablero de ajedrez de la alta política de fines del siglo XIV y principios del XV. Su influencia fue prácticamente ubicua y omnímoda: predicaba a las masas de casi toda Europa occidental, enfervorizadas por sus dotes oratorias y su dominio de las artes de la predicación, al mismo tiempo que ejercía de consejero de máxima confianza de papas, reyes y gobernantes, escribía densos tratados de teología y filosofía moral, y obraba milagros (más de 900 registrados en su Causa de Canonización). Caló muy hondo, también después de su muerte y durante siglos, en toda Italia, que era el gran escenario de la política y de la cultura humanística y del Renacimiento. Ello se aprovechó por parte de la Corona de Aragón para su expansión en Italia, desde la conquista de Nápoles por Alfonso el Magnánimo. Todo ello se analiza en este estudio a partir de obras de arte (capillas, cuadros, retablos, frescos y mosaicos), nunca tenidas en cuenta en este sentido, pero que, como queda demostrado, son muestra y prueba de esa influencia tanto religiosa como también política de la “figura” de este santo valenciano. Se trata en definitiva del análisis de la poliédrica función de los clásicos. ; This article analyzes the role played by Saint Vicent Ferrer in the political climate of the Crown of Aragon in Italy from the mid-15th c through the 18th c. The saint, a classic of medieval thought and preaching, exerted an extraordinary influence not only on the thought and preaching practices of Catholicism but also in the politics of the end of the 14th and beginning of the 15th century. His influence was pervasive in Italy after his death and this was utilized by the Crown of Aragon for its expansion in Italy upon the conquest of Naples by Alfonso the Magnanimous. This is analyzed in the article through a series of works of art never utilized for this purpose, such as paintings, frescoes, mosaics, etc. and thus demonstrating the polyhedric influence of classics. ; Este trabajo se incluye, en el seno de la matriz del Instituto Superior de Investigación Cooperativa IVITRA [ISIC-IVITRA] de la Generalitat Valenciana (ISIC/012/042), en la actividad de los proyectos Digicotracam (Programa PROMETEO para Grupos de Investigación en I+D de Excelencia, Generalitat Valenciana [Ref.: PROMETEO-2009-042], “este es un proyecto cofinanciado por el FEDER de la UE”), “Gramática del Catalán Antiguo” (financiado por el MICINN [Ref.: FFI2009-13065/FILO]), “Constitución de un Corpus para la Gramática del Catalán Antiguo” (financiado por el IEC [Ivitra-IEC/PT2008-MARTINES01]), “Preparación de la propuesta de proyecto europeo Digital Library of MultilingualTranslations of Europe - International Virtual Institute of Traslation - DILIMTE-IVITRA [ICT-2007.4.3]” (financiado por el MICINN [Ref.: FFI2008-02182-E]), “Biblioteca Digital Plurilingüe del Mediterráneo / Multilingual Digital Library of The Mediterranean Neighbourhood-IVITRA” (financiado por el MICINN [Ref. FFI2010-09064-E]), “Gramática del Catalán Moderno (1601-1834)” (financiado por el MINECO, Ref. FFI2012-37103) y el “Grupo de Investigación en Tecnología Educativa en Historia de la Cultura, Diacronía lingüística y Traducción” (financiado por el Vicerrectorado de Tecnología e Innovación Educativa de la UA [Ref. GITE-09009-UA]). Y se sitúa también en el seno de los programas de investigación de la Sede Universitaria de La Nucía (UA).
|
|
Keyword:
Alfons the Magnanimous; Alfonso el Magnánimo; Filología Catalana; Humanism; Humanismo; Medieval preaching; Naples; Nápoles; Predicación medieval; Renacimiento; Renaissance; Saint Vincent Ferrer; San Vicente Ferrer; Venecia; Venice
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10045/34299
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
13 |
IVITRA- International Virtual Institute of Translation: Multilingual Text Processing Applications
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Clàssics valencians multilingües ; Clásicos valencianos multilingües ; Multilingual Valencian classics ; Mehrsprachige Valenzianische klassiker ; Classiques valenciens multilingues
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Materials per a l'anàlisi multilingüe i contrastiva de locucions, col·locacions i fraseologia. Un escandall quant a Ausiàs March i «Tirant lo Blanch»
|
|
|
|
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia.; Caplletra 40 (Primavera 2006); 153-190 ; Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Caplletra 40 (Primavera 2006); 153-190 ; 2386-7159 ; 0214-8188 (2006)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Locucions verbals i intel·lecció de clàssics romànics medievals en les seues traduccions: locucions i col·locacions multilingües
|
|
Martines, Vicent. - : Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura, 2004
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
El «Tirant lo Blanch» i les seues traduccions anteriors al segle XIX: aspectes de recepció i de traducció
|
|
|
|
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Núm. 23 (1997); p. 91-122 (1997)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|