Page: 1 2 3 4 5 6 7 8... 13
61 |
К вопросу о переводе реалий (на материале поэмы А. Т. Твардовского «Василий Теркин») ; The Problem of Culture-Specific Elements’ translation (as exemplified in A.T. Tvardovsky’s “Vasiliy Tyorkin”)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
62 |
языковые особенности гендерного концепта в русской и испанской культурах ; Linguistic perspective on gender concept in russian and spanish cultures
|
|
|
|
In: Anuari de filologia. Llengües i literatures modernes; 2017: Núm. 7; p. 109-123 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
63 |
ОБРАЗ «НИКЧЕМНОГО ЧЕЛОВЕКА» В ЗЕРКАЛЕ АВАРСКИХ ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ (ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
64 |
РАЗНООБРАЗИЕ МАТЕРИАЛЬНОЙ И ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЫ ДАРГИНЦЕВ И ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО ДАГЕСТАНА
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
65 |
КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ЖЕНСКОЙ КРАСОТЫ В АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЕ
|
|
КУРГУЗЕНКОВА Ж.В.. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов», 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
67 |
КОММУНИКАЦИЯ В СФЕРЕ РЕКЛАМЫ КАК ОДНА ИЗ ФОРМ ДИАЛОГА КУЛЬТУР(НА МАТЕРИАЛЕ РУССКО-ВЬЕТНАМСКИХ СОПОСТАВЛЕНИЙ)
|
|
МАМОНТОВ А.С.; МОРОСЛИН П.В.. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов», 2016
|
|
Abstract:
В данной статье рассматриваются вопросы, связанные с проблемами взаимоотношений различных лингвокультур, особенно русской и вьетнамской. Известно, что в современных условиях наиболее динамично развиваются процессы культурного взаимодействия в сфере рекламы, поскольку она является отражением культуры, ее своеобразным воплощением со своей уникальностью, национальным колоритом, который каждая лингвокультура стремится сохранить, создавая тем самым представление о себе и передавая его другим народам и культурам. В статье подчеркивается, что в рекламе языковые единицы с ярко выраженной национально-культурной семантикой способствуют более эффективному воздействию на потребителя, поэтому специалисты в области рекламы при разработке межкультурной стратегии должны учитывать все тонкости национальной культуры адресата. Авторы статьи останавливаются на лингвокультурных различиях и несовпадениях в ценностных ориентациях, существующих в сопоставляемых лингвокультурах. Даются рекомендации как для межкультурного копирайтинга, так и для практики преподавания русского языка как средства межкультурной коммуникации при использовании рекламных текстов в качестве учебного материала. ; The given article regards problems connected with interrelations of different linguistic cultures in particular Russian and Vietnamese ones. It is known that nowadays processes of cultural interaction dynamically develop in the sphere of advertising because it is reflection of the culture, its peculiar embodiment with its uniqueness, national colour which each linguistic culture tries to preserve in order to form its own image and to pass it to other peoples and cultures. In the article it is stressed that in advertising linguistic units with explicit national-cultural semantics contribute to more effective influence on consumer. So advertising specialists while working out their cross-cultural strategy should take into account all subtleties of national culture of addressee. The authors dwell on differences in linguistic cultures and noncoincidences in cultural values functioning in linguistic cultures to be compared. In conclusion recommendations both for cross-cultural copywriting and for teaching Russian as means of cross-cultural communication using advertising texts as teaching aids are given.
|
|
Keyword:
РЕКЛАМА,ДИАЛОГ КУЛЬТУР,КРОСС-КУЛЬТУРНЫЙ,НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА,ЛИНГВОКУЛЬТУРА,РУССКИЙ,ВЬЕТНАМСКИЙ,ТЕКСТ,АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ,ADVERTISING,DIALOGUE OF CULTURES,CROSS-CULTURAL,NATIONAL-CULTURAL SPECIFIC CHARACTER,LINGUISTIC CULTURE,RUSSIAN,VIETNAMESE,TEXT,ANTHROPOCENTRIC CLASSIFICATION
|
|
URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kommunikatsiya-v-sfere-reklamy-kak-odna-iz-form-dialoga-kultur-na-materiale-russko-vietnamskih-sopostavleniy http://cyberleninka.ru/article_covers/16910560.png
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
68 |
ФРАЗЕОЛОГИЯ В РАКУРСЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
|
|
ОСИПОВА ИННА АЛЕКСЕЕВНА. - : Общество с ограниченной ответственностью Центр научного сотрудничества Интерактив плюс, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
69 |
МЕТАФОРА КАК СПОСОБ ЭКОНОМИИ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ В ЛИНГВОКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ «ЧЕЛОВЕК-ПРИРОДА»
|
|
ЭЛЬДАРОВА РУЗАННА АЛИЕВНА. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Адыгейский государственный университет», 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
70 |
МАРКЁРЫ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ В СОВРЕМЕННОМ МЕДИАТЕКСТЕ
|
|
ЕРОФЕЕВА ИРИНА ВИКТОРОВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Забайкальский государственный университет, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
71 |
Изменения, произошедшие в концепте «Мужчина и женщина» (датск. «Mand og kvinde») в датской лингвокультуре в XVIII-XXI вв. (по данным датских толковых словарей)
|
|
ЧАФОНОВА А.Г.; РОЗОВА О.Г.. - : Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского", 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
72 |
НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СЕМАНТИКА ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
73 |
ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА ВО ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ КАРТИНЕ МИРА (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО, РУССКОГО И КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКОГО ЯЗЫКОВ)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
74 |
К ВОПРОСУ ОПИСАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА МЕТОДОМ ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЭКСПЕРИМЕНТА НА ФРАГМЕНТЕ РУССКИХ И КОРЕЙСКИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ПРАЗДНИКОВ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
76 |
СПЕЦИФИКА НАЦИОНАЛЬНОГО МИРОВИДЕНИЯ, ОТРАЖЕННАЯ В ТАДЖИКСКИХ ПОСЛОВИЦАХ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
77 |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ ЭТНОКУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКИ ФОЛЬКЛОРНОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДА СКАЗОЧНОЙ ПРОЗЫ ОСЕТИН)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
79 |
Национальная и языковая политика КНР на примере Синьцзян-Уйгурского автономного района ... : бакалаврская работа ...
|
|
Милькевич, Федор. - : Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
80 |
Национально–культурные особенности пословиц о женщинах в английском, русском и таджикском языках (сопоставительный анализ) ... : бакалаврская работа ...
|
|
Усманова, Дилафруз. - : Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8... 13
|
|