DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...75
Hits 1 – 20 of 1.484

1
Els formants cultes: autonomia o posició fixa ; Classical combining forms: autonomy or fixed position
In: Llengua & Literatura; Núm. 32 (2022); 49-69 (2022)
BASE
Show details
2
Evolución – Morfología
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954). - 2022
BASE
Show details
3
Aportaciones de la diacronía a la enseñanza de la morfología léxica en el aula ; Contributions of diachrony to the teaching of lexical morphology in the Secondary Education
Buenafuentes de la Mata, Cristina. - : Universidad de Extremadura, 2022
BASE
Show details
4
El tratamiento de la morfología en Primaria. Una propuesta desde la psicolingüística y la adquisición ; Morphology in Primary School. A proposal from psycholinguistics and language acquisition
Gumiel Molina, Silvia; Pérez Jiménez, Isabel. - : Universidad de Extremadura, 2022
BASE
Show details
5
La enseñanza basada en la reflexión: la prefijación en Educación Secundaria ; Teaching based on reflexion: prefixation in Secondary Education
Rey Carchenilla, Irene del. - : Universidad de Extremadura, 2022
BASE
Show details
6
Deus acima de tudo : a atuação política da Igreja Universal do Reino de Deus nas eleições presidenciais de 2018
BASE
Show details
7
Rumos de mudança na gramática e no léxico
Rio-Torto, Graça. - : Pontes Editora, 2022
BASE
Show details
8
Generación de flexión morfológica con UniMorph.: Evaluación con base de datos relacional y pautas de entrenamiento
In: Procesamiento del lenguaje natural, ISSN 1135-5948, Nº. 68, 2022, pags. 61-70 (2022)
BASE
Show details
9
The reference construction in composites of genres on Facebook media ; A construção referencial em compósitos de gêneros na mídia Facebook
In: Entrepalavras; v. 11, n. 3 (11): Linguagem e Tecnologia; 430-450 (2022)
BASE
Show details
10
M. Silvia Micheli: Composizione italiana in diacronia. Berlin: De Gruyter, 2020
In: Romanische Forschungen. - Frankfurt, M. : Klostermann 133 (2021) 4, 521-529
BLLDB
Show details
11
Textos Selecionados do XIII e XIV Fórum de Partilha Linguística
Barbero, Chiara; Tomaz, Margarida. - : NOVA FCSH - CLUNL, 2021
BASE
Show details
12
Algumas demarcações e interseções em morfologia
Caetano, Maria Céu. - : NOVA FCSH - CLUNL, 2021
BASE
Show details
13
Novas formações com bio- e -ívoro em português
Caetano, Maria do Céu. - : Editora Artemis, 2021
BASE
Show details
14
Grammatik Deutsch. Schemata und Hilfen für das Schreiben und Übersetzen. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 3
BASE
Show details
15
Grammatik Deutsch. Schemata und Hilfen für das Schreiben und Übersetzen. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 3
BASE
Show details
16
Grammatik Deutsch. Schemata und Hilfen für das Schreiben und Übersetzen. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 3
BASE
Show details
17
Grammatik Deutsch. Schemata und Hilfen für das Schreiben und Übersetzen. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 3
Abstract: When thinking about grammar teaching, the layman quickly associates the learning of fixed, practiced rules of normative grammar. A speaker or writer always pursues a specific intention with his or her utterance. Speaking and writing are effectively and pragmatically guided and include at least formal grammatical, content and impact aspects, they follow an intended function. Furthermore, they are accompanied by non-verbal and paraverbal elements that support the speaker's intention and partly correspond to cultural standards. The understanding of syntactic and textual structures is a prerequisite for understanding reading. When acquiring written language in the second language, translators must not only possess the necessary linguistic skills, but also particularly orthophonetic and orthotypographic knowledge and, depending on the first language, must deal with very different written and textual systems of cohesion and coherence. All this is part of a functional grammar in German B (1st foreign and working language for translators) ; Cuando se piensa en la enseñanza de la gramática, el lego asocia rápidamente el aprendizaje de reglas fijas y practicadas de la gramática normativa. Un orador o autor siempre persigue una intención específica con su declaración. El habla y la escritura están guiadas de manera eficaz y pragmática e incluyen al menos aspectos gramaticales, de contenido y de efecto formales, pero siempre siguen una función intencionada. Además, van acompañadas de elementos no verbales y paraverbales que apoyan la intención del orador-redactor y corresponden en parte a las normas culturales. La comprensión de las estructuras sintácticas y textuales es un requisito previo para la comprensión de la lectura. Al adquirir la lengua escrita en la segunda lengua, los traductores no sólo deben poseer los conocimientos lingüísticos necesarios, sino también conocimientos ortofónicos y ortotipográficos particularmente sólidos y, según la primera lengua, deben tratar sistemas escritos y textuales muy diferentes en cohesión y coherencia. Todo esto forma parte de una gramática funcional en Alemán B (primera lengua extranjera y de trabajo para traductores) ; Beim Gedanken an Grammatikunterricht assoziiert der Laie schnell das Erlernen fester, eingeübter Regeln der normativen Grammatik. Ein Sprecher oder Verfasser verfolgt mit seiner Äußerung stets eine bestimmte Absicht. Sprechen und Schreiben sind effektiv-pragmatisch geleitet und beinhalten mindestens formal-grammatische, inhaltliche und Wirkungsaspekte, denn sie folgen einer beabsichtigten Funktion. Weiterhin sind sie von nonverbalen und paraverbalen Elementen begleitet, die die Sprecherabsicht unterstützen und teilweise kulturellen Standards entsprechen. Das Verstehen syntaktischer und textlicher Strukturen sind Voraussetzung für verstehendes Lesen. Beim Schriftspracherwerb in der Zweitsprache müssen Übersetzer neben den erforderlichen sprachlichen Kompetenzen auch über besonders sichere orthophonetische und orthotypographische Kenntnisse verfügen und sich je nach Erstsprache mit sehr unterschiedlichen Schrift- und Textsystemen der Kohäsion und Kohärenz auseinandersetzen. All dies ist Teil einer funktionalen Grammatik im Fach Deutsch B (1. Fremd- und Arbeitssprache für Übersetzer)
Keyword: Adaptación de las escalas de competencias del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas; Alemán como primera lengua extranjera; Cohesion and cohesiveness; Cohesión y coherencia; Comparative semantics; Comprehension grammar; Consultation grammar; Edición en lengua alemana; Estilística del alemán; Fonética alemana; Functional grammar; Funktionale Grammatik; Géneros de la poesía alemana; Gramática alemana funcional; Gramática de comprensión; Gramática de consulta; Gramática del texto; Gramática funcional; KohäsionÇ; Konsultationsgrammatik; Lectura en lengua alemana; Materiales propedéuticas de lengua alemana; Metas de aprendizaje de lengua alemana para traductores e intérpretes; Métodos de análisis de texto relevantes para la traducción; Morfología y flexión; Morfosintaxis; Morphologie & Flexion; Morphology & flection; Morphosyntax; Orthotypographie & Rechtschreibung; Orthotypography & orthography; Ortotipografía y ortografía; Semántica comparativa; Semantik (komparativ); Tipografía en lengua alemana; Verstehensgrammatik
URL: https://ddd.uab.cat/record/225247
BASE
Hide details
18
Rasgos del español guatemalteco en dos obras atribuidas a Sor Juana de Maldonado y Paz ...
Peña, Guillermina Herrera. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
19
Rasgos del español guatemalteco en dos obras atribuidas a Sor Juana de Maldonado y Paz ...
Peña, Guillermina Herrera. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
20
Visible Ape Project: divulgando a anatomia dos grandes primatas através modelos 3D e ilustrações científicas
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...75

Catalogues
1
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
7
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1.477
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern