DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5
Hits 1 – 20 of 90

1
Translinguismo na sinalética urbana no Funchal
BASE
Show details
2
O topónimo "Fajã": um património linguístico da macaronésia
BASE
Show details
3
A cultura baleeira na Madeira. Estudo lexical e comparação com os Açores
BASE
Show details
4
As levadas da Ilha da Madeira. Património sociocultural e linguístico (contributo para o processo de candidatura a Património Mundial da UNESCO)
Abstract: O presente relatório de estágio do Mestrado em Linguística: Sociedades e Culturas é o resultado do trabalho realizado durante mais de 640 horas, na Secretaria Regional de Ambiente, Recursos Naturais e Alterações Climáticas (SRAAC), tendo como objetivo contribuir para o processo de candidatura das Levadas da Madeira à classificação de Património Cultural da Humanidade pela UNESCO. Deste modo, o trabalho consistiu numa extensa revisão da literatura sobre o estado da arte ou conhecimento sobre as levadas, na pesquisa e consulta de documentação sobre os critérios a satisfazer para a classificação de um bem cultural como património mundial, seguindo-se a pesquisa e consulta de documentação dispersa e variada sobre canais de irrigação similares existentes nos outros arquipélagos da Macaronésia (Açores, Canárias e Cabo Verde), no norte de Portugal, na Suíça (les bisses du Valais) e em Omã (os sistemas de irrigação aflaj, já classificados pela UNESCO). Este estudo resultou na sistematização da informação, de forma sintética e estruturada, sobre os seus aspetos fundamentais, como contributo para o desenvolvimento do estudo comparativo a apresentar na candidatura das levadas da Madeira a Património da Humanidade, com vista a determinar a sua especificidade e autenticidade enquanto património cultural, em relação às estruturas hidráulicas dos outros territórios. Compreende também o trabalho de investigação efetuado para o levantamento de vocabulário, termos e expressões, em documentação escrita, digital e audiovisual, resultando na construção do glossário temático associado às levadas da ilha da Madeira. A partir deste, foi elaborado um questionário onomasiológico (partindo dos conceitos para recolher os termos), aplicado a levadeiros, de modo a obter a documentação oral incluída no glossário, complementando os outros tipos de documentação e enriquecendo o com novos conceitos, termos e expressões, assim como com variantes sinonímicas e de significado (polissemia). No glossário, destaca-se ainda a documentação lexicográfica consultada e sistematizada, que permitiu conhecer a origem etimológica das palavras, através da consulta do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, e confirmar alguns significados dos termos atestados (quando se encontram dicionarizados) no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, mas principalmente em vocabulários madeirenses. Os resultados obtidos na parte do estudo comparativo das levadas, nos diferentes territórios pesquisados, revelam a existência de similaridades entre alguns desses sistemas de irrigação, porém as levadas da ilha da Madeira destacam-se pela sua multifuncionalidade atual, densidade e complexidade, que constitui um património cultural material único da região. Este é indissociável do património cultural imaterial, sociocultural e linguístico madeirense, ou seja, dos termos e expressões associados às levadas da Madeira, registados no glossário, incluindo variantes fonéticas, morfossintáticas e geográficas das palavras, assim como a indicação da ocorrência de sinonímia e de polissemia. A grande quantidade e diversidade dos vocábulos sistematizados, sobretudo palavras compostas e derivadas, mas também palavras simples e expressões, mostram bem as especificidades das múltiplas funções das levadas da Madeira e o seu valor único excecional. ; This internship report of the Master in Linguistics: Societies and Cultures is the result of the work carried out for more than 640 hours, at the Regional Secretariat for the Environment, Natural Resources and Climate Change (SRAAC), with the objective of contributing to the application process from levadas of Madeira to the classification of Cultural Heritage of Humanity by UNESCO. In this way, the work consisted of an extensive review of the literature on the state of the art or knowledge about the levadas, in the search and consultation of documentation on the criteria to be met for the classification of a cultural asset as a world heritage, followed by research and consultation of dispersed and varied documentation on similar irrigation channels existing in Macaronesia (Azores, Canaries and Cape Verde), in the north of Portugal, in Switzerland (“les bisses du Valais”) and in Oman (the “aflaj” irrigation systems, already classified by UNESCO). This study resulted in the systematization of information, in a synthetic and structured way, about its fundamental aspects, as a contribution to the development of the comparative study to be presented in the candidacy of the levadas of Madeira as a World Heritage Site, to determine its specificity and authenticity as heritage and cultural landscape, in relation to the hydraulic structures of other territories. It also includes the research work carried out to survey vocabulary, terms and expressions, in written, digital and audiovisual documentation, resulting in the construction of the thematic glossary associated with the levadas on the island of Madeira. From this, an onomasiological questionnaire (starting from the concepts to collect the terms) was elaborated, applied to levadeiros, to obtain the oral documentation included in the glossary, complementing the other types of documentation, and enriching it with new ones: concepts, terms, and expressions, as well as synonymic and meaningful variants (polysemy). In the glossary, the consulted and systematized lexicographic documentation also stands out, allowing to know the etymological origin of the words, through the consultation of the Houaiss Dictionary of the Portuguese Language, and to confirm some meanings of the attested terms (when they are dictionaried) in the Contemporary Portuguese Language Dictionary of the Lisbon Science Academy but mainly in Madeiran vocabularies. The results obtained in the part of the comparative study of the levadas, in the different territories surveyed, reveal the existence of similarities between some of these irrigation systems, but the levadas of Madeira stand out for their current multifunctionality, density and complexity, which constitutes a unique cultural heritage of the region. This is inseparable from the intangible cultural and linguistic heritage of Madeira, that is, the terms and expressions associated with the levadas on the island of Madeira, recorded in the glossary, including phonetic, morphosyntactic and geographic variants of the words, as well as the indication of the occurrence of synonymy and polysemy. The large quantity and diversity of the systematized words in the glossary, especially compound terms and derivatives but also simple terms and expressions, show the specificities of the multiple functions of the levadas of Madeira and their unique exceptional value.
Keyword: Arquipélago da Macaronésia; Canais de irrigação; Cultural heritage; Domínio/Área Científica::Humanidades::História e Arqueologia; Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas; Faculdade de Artes e Humanidades; Ilha da Madeira (Portugal); Irrigation channels; Linguistic heritage; Linguística: Sociedades e Culturas; Macaronesian archipelagos; Madeira Island (Portugal); Paisagem cultural; Património linguístico; Património material e imaterial; Thematic glossary
URL: http://hdl.handle.net/10400.13/3429
BASE
Hide details
5
Da paisagem à paisagem linguística como património ou da prática à teoria: para uma tipologia da paisagem linguística
Rebelo, Helena. - : Instituto de Língua Portuguesa do Liceu Literário Português, 2021
BASE
Show details
6
Donald Trump’s pragmalinguistic strategies in Twitter before and during the COVID-19 crisis: a corpus driven approach
BASE
Show details
7
Lexical and semantic variation in contemporary spoken portuguese in urban Funchal and rural areas of Madeira Island
Nunes, Naidea Nunes. - : Ubiquity Press, 2021
BASE
Show details
8
Ementas e nomes de restaurantes em zona turística do Funchal e de Santa Cruz de Tenerife. Um olhar sobre a paisagem linguística
BASE
Show details
9
E. se Bazin e Lefebvre se encontrassem com Freud numa sessão de cinema? Anotações para estudo de caso do albinismo na grande tela
Arruda, Ney Alves de; Costa, Renata. - : Universidade da Madeira, 2020
BASE
Show details
10
Tratamento do acervo do Padre Alfredo Vieira de Freitas com enfoque nas recolhas populares, orais e tradicionais, madeirenses
BASE
Show details
11
A cultura de cereja no Jardim da Serra: valorização de um património cultural e linguístico
BASE
Show details
12
Living in between a house and a home: Where’s the comfort zone anyway? Dislocated identities in Morrison’s The Bluest Eye and Cisneros’ The House on Mango Street
Correia, Alda Maria; Sousa, Alcina Pereira de. - : Sociedad Española de Estudios Literarios de Cultura Popular, 2020
BASE
Show details
13
A sintaxe de Augusto Gil em Luar de Janeiro: um estudo da frase em verso ou da literatura para a linguística
Rebelo, Helena. - : Câmara Municipal da Guarda, 2020
BASE
Show details
14
O conceito de “unidade”. A pluralidade do singular nas imagens de Chiara Lubich
Rebelo, Helena. - : Universidade Federal da Paraíba-Br, 2020
BASE
Show details
15
Madeira: acerca da polimorfia de palavras construídas a partir de um topónimo
Santos, Thierry Proença dos; Rebelo, Helena. - : Universidade da Madeira, 2019
BASE
Show details
16
Insularidades linguísticas, geográficas e socioculturais: variação semântica de algum léxico diferencial na ilha da Madeira
Nunes, Naidea Nunes. - : Universidade da Madeira, 2019
BASE
Show details
17
A realização do objeto indireto anafórico de terceira pessoa na variedade do português europeu falado no Funchal (Ilha da Madeira)
Bazenga, Aline Maria. - : Universidade Estadual de Feira de Santana, 2019
BASE
Show details
18
Aspetos da sintaxe do português popular falado no Funchal
Bazenga, Aline. - : Arquivo Regional e Biblioteca Pública da Madeira, 2019
BASE
Show details
19
Variação linguística dos pronomes pessoais de terceira pessoa no português falado no Brasil e na Madeira
Bazenga, Aline; Rodrigues, Lorena da Silva. - : Universidade de Aveiro, 2019
BASE
Show details
20
Uma questão de património linguístico madeirense: saloia/saloio
Rebelo, Helena. - : Direção Regional do Arquivo e Biblioteca da Madeira, 2019
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
90
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern