DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 24

1
Minority languages, national languages, and official language policies
Merkle, Denise (Herausgeber); Koustas, Jane (Herausgeber); Lane-Mercier, Gillian (Herausgeber). - Montreal : McGill-Queen's University Press, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Relire l’histoire de la traduction littéraire au Canada : d’une tradition de traduction à des amorces de traditions imprévisibles
Lane-Mercier, Gillian. - : Association canadienne de traductologie, 2018. : Érudit, 2018
BASE
Show details
3
Collaborative translation : from the Renaissance to the digital age
Hersant, Patrick; Frigau Manning, Céline (Herausgeber); Lane-Mercier, Gillian. - London : Bloomsbury Academic, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Traduction et plurilinguisme officiel : = translation and official multilingualism
Lane-Mercier, Gillian (Herausgeber); Merkle, Denise (Herausgeber); Meylaerts, Reine (Herausgeber). - Montréal : Les Presses de l'Université, 2015
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
Les carences de la traduction littéraire au Canada : des bibliographies et des traditions
Lane-Mercier, Gillian. - : Les Presses de l’Université de Montréal, 2014. : Érudit, 2014
BASE
Show details
6
La fiction anglo-québécoise en traduction française depuis 1990 : agents, agences et textes
Lane-Mercier, Gillian. - : Département de sociologie, Faculté des sciences sociales, Université Laval, 2014. : Érudit, 2014
BASE
Show details
7
Les(af)filiations contestées de la littérature anglo-québécoise
Lane-Mercier, Gillian. - : Tangence, 2012. : Érudit, 2012
BASE
Show details
8
Littérature comparée et traductologie littéraire : points of convergence and divercence = Comparative literature and literary translation studies
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
9
Repenser les rapports entre la littérature comparée et la traductologie : prolégomènes au braconnage interdisciplinaire
Lane-Mercier, Gillian. - : Association canadienne de traductologie, 2009. : Érudit, 2009
BASE
Show details
10
Antoine Berman aujourd'hui : = Antoine Berman for our time
Nouss, Alexis (Hrsg.); Berman, Isabelle (Mitarb.); Berman, Antoine (Mitarb.)...
In: Traduction, terminologie, rédaction. - Québec : TTR 14 (2001) 2, 9-194
BLLDB
Show details
11
Les systèmes linguistiques du descriptif, suivi de, Exilée / ; Exilée
Karamanoukian, Charry.. - : McGill University, 1998
BASE
Show details
12
Diachronie et synchronie : = Diachronics and synchronics
Chapdelaine, Annick (Hrsg.); Folkart, Barbara (Mitarb.); Garnier, Bruno (Mitarb.)...
In: Traduction, terminologie, rédaction. - Québec : TTR 11 (1998) 1, 9-249
BLLDB
Show details
13
Translating the untranslatable : the translator's aesthetic, ideological and political responsibility
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 9 (1997) 1, 43-68
BLLDB
Show details
14
Translating the Untranslatable: The Translator's Aesthetic, Ideological and Political Responsibility
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 9 (1997) 1, 43-68
OLC Linguistik
Show details
15
Voix, identités, responsabilités : le rôle des scénarios illocutoires dans l'acte de lire
In: Semiotica. - Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton 110 (1996) 3-4, 231-271
BLLDB
Show details
16
Voix, identités, responsabilités: le rôle des scénarios illocutoires dans l'acte de lire
In: Semiotica. - Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton 110 (1996) 3-4, 231-272
OLC Linguistik
Show details
17
Le théâtre de Tristan Tzara : le passage de l'oralité à l'écriture
Papachristos, Katherine. - : McGill University, 1996
BASE
Show details
18
Towards a rhetorical practice of mimesis : writing
In: Recherches sémiotiques. - Montreal : Concordia Univ. 15 (1995) 3, 105-128
BLLDB
Show details
19
Inscription et fonctionment du dialogue dans Le côté de Guermantes
Pellerin, Dominique. - : McGill University, 1995
Abstract: By studying the modes by which dialogue is inscribed in Le Cote de Guermantes, as well as the way it operates within the narrative discourse, we show that the sociolectal realism of this novel is derived mostly from the inscription and the circulation, within the fictional discourse, of pragmalinguistic and socio-ideological presuppositions obtaining in the "faubourg Saint-Germain" of the French III$ sp{ rm rd}$ Republic. Indeed, this novel absorbs and reproduces, in addition to a limited number of socially marked words or expressions, the role relationships, the power relationships, and, especially, the discursive strategies of the real world aristocratic ideology. Furthermore, this study demonstrates that if Proustian intratextual utterances undergo many systematisations, distortions and subjectivations promoting the insertion, within the dialogal component, of functional and structural characteristics of the description which modify the temporality of real dialogue and introduce pragmatico-structural modifications unthinkable in the real world, these systematisations, distortions and subjectivations partake of the text's aesthetic and ideological presuppositions, that is the anti-mimetism both of the characters' discourse in novels and of literature, the incapacity of language to reveal the truth directly.
Keyword: 1871-1922. Côté de Guermantes; Marcel; Proust
URL: http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=23350
BASE
Hide details
20
L' illocutoire actoriel comme facteur de lisibilité romanesque
In: Degrés. - Bruxelles 23 (1995) 83, b1-b18
BLLDB
Show details

Page: 1 2

Catalogues
4
0
2
0
0
0
0
Bibliographies
13
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
8
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern