1 |
Slovenščina 2.0: Language Technologies and Digital Humanities
|
|
|
|
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 9, Iss 1 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Citiranje jezikovnih podatkov v slovenskih znanstvenih objavah v obdobju 2013–2019
|
|
|
|
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 8, Iss 1 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
JANES v0.4: Korpus slovenskih spletnih uporabniških vsebin
|
|
|
|
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 4, Iss 2 (2016) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
JANES v0.4: Corpus of Slovene User-Generated Content
|
|
|
|
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 4, Iss 2, Pp 67-99 (2016) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Omogočanje dostopa do korpusov slovenskih spletnih besedil v luči pravnih omejitev
|
|
|
|
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 4, Iss 2 (2016) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Author manuscript, published in "BSNLP 2013- 4th Biennial Workshop on Balto-Slavic Natural Language Processing (2013)" Modernizing historical Slovene words with character-based SMT
|
|
|
|
In: http://halshs.archives-ouvertes.fr/docs/00/83/85/75/PDF/13-scherrer-modernize.pdf (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Razpoznavanje imenskih entitet v slovenskem besedilu
|
|
|
|
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 1, Iss 2 (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Slovenščina 2.0: “Jezikovne tehnologije”
|
|
|
|
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 1, Iss 2 (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Corpora and concordancers on the nl.ijs.si server
|
|
|
|
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 1, Iss 1, Pp 24-49 (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Slovenščina 2.0: “Jezikovne tehnologije”
|
|
|
|
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 1, Iss 2, Pp I-V (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Named entity recognition in Slovene text
|
|
|
|
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 1, Iss 2, Pp 58-81 (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Korpusi in konkordančniki na strežniku nl.ijs.si
|
|
|
|
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 1, Iss 1 (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
NLP Web Services for Slovene and English: Morphosyntactic Tagging, Lemmatisation and Definition Extraction
|
|
|
|
In: http://www.informatica.si/PDF/36-4/14_Pollak - NLP Web Services for Slovene and English Mor.pdf (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
JaSlo: Integration of a Japanese-Slovene Bilingual Dictionary with a Corpus Search System
|
|
|
|
In: Acta Linguistica Asiatica, Vol 2, Iss 3 (2012) (2012)
|
|
Abstract:
The paper presents a set of integrated on-line language resources targeted at Japanese language learners, primarily those whose mother tongue is Slovene. The resources consist of the on-line Japanese-Slovene learners’ dictionary jaSlo and two corpora, a 1 million word Japanese-Slovene parallel corpus and a 300 million word corpus of web pages, where each word and sentence is marked by its difficulty level; this corpus is furthermore available as a set of five distinct corpora, each one containing sentences of the particular level. The corpora are available for exploration through NoSketch Engine, the open source version of the commercial state-of-the-art corpus analysis software Sketch Engine. The dictionary is available for Web searching, and dictionary entries have direct links to examples from the corpora, thus offering a wider picture of a) possible translations in concrete contextualised examples, and b) monolingual Japanese usage examples of different difficulty levels to support language learning.
|
|
Keyword:
bilingual lexicography; corpus search; P1-1091; parallel corpus; Philology. Linguistics; readability level
|
|
URL: https://doaj.org/article/086bfaa64e7747c0bcb73dfbb65ca555 https://doi.org/10.4312/ala.2.3.125-140
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
15 |
on Lexical Resources
|
|
|
|
In: http://alpage.inria.fr/~sagot/pub/WoLeR_2011_proceedings.pdf (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Multext-east version 4: Multilingual morphosyntactic specifications, lexicons and corpora
|
|
|
|
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/138_Paper.pdf (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
The JOS Linguistically Tagged Corpus of Slovene
|
|
|
|
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/139_Paper.pdf (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Towards a Lexicon of XIX th Century Slovene
|
|
|
|
In: http://nl.ijs.si/imp/bib/IMPlex-SDJT-2010.pdf (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
LemmaGen: Multilingual Lemmatisation with Induced Ripple-Down Rules ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
GA 211938 MONDILEX Conceptual Modelling of Networking of Centres for High-Quality Research in Slavic Lexicography and Their Digital Resources
|
|
|
|
In: http://nl.ijs.si/et/mondilex09/proceedings/Proceedings-Mondilex09-Bratislava.pdf (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|