DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...307
Hits 1 – 20 of 6.132

1
АНАЛИЗ СЕМАНТИКИ СЛОВ И ИХ ИМПЛИЦИТНОЙ КУЛЬТУРЫ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ ... : ANALYSIS OF WORD SEMANTICS AND ITS IMPLICIT CULTURE IN RUSSIAN AND CHINESE ...
Ли Сюэ. - : Мир науки, культуры, образования, 2022
BASE
Show details
2
METHODOLOGY AS A THEORY OF TEACHING A FOREIGN (FRENCH) LANGUAGE. BASIC METHODOLOGICAL CONCEPTS. ...
BASE
Show details
3
METHODOLOGY AS A THEORY OF TEACHING A FOREIGN (FRENCH) LANGUAGE. BASIC METHODOLOGICAL CONCEPTS. ...
BASE
Show details
4
Translation and equivalences between languages and cultures: Portuguese and Japanese proverbs ; 言語と文化の中にある翻訳と互換性: ポルトガル語と日本語の格言から
Teixeira, José. - : Aichi Prefectural University. Graduate School of International Cultural Studies, 2022
BASE
Show details
5
Translating in town : local translation policies during the European 19th century
Koskinen, Kaisa (Herausgeber); Hulst, Lieven d' (Herausgeber). - London : Bloomsbury Academic, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
Religion, écriture et science
Dworczak, Fabien. - Paris : L'Harmattan, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
7
Figures of interpretation
Meier-Lorente-Muth-Duchêne, B. A. S. S. (Herausgeber). - Blue Ridge Summit : Multilingual Matters, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
8
Traductologie, terminologie et traduction
Ar Rouz, David (Herausgeber); Agost i Canós, Rosa (Herausgeber). - Paris : Classiques Garnier, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
9
La perception et la forme : comment traduit-on ?
Nowotna, Magdalena. - Paris : Classiques Garnier, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
10
Langues et rapports de force : les enjeux politiques de la traduction
Letawe, Céline (Herausgeber); Willson, Patricia (Herausgeber); Pagnoulle, Christine (Herausgeber). - Liège (Belgique) : Presses Universitaires de Liège, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
11
Traduction et transmédialité : (XIXe-XXIe siècles)
Platelle, Fanny (Herausgeber); Loisel, Gaëlle (Herausgeber). - Paris : Lettres modernes Minard, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
12
Sourds et muets : entre savoir et fiction au tournant des Lumières (1776-1815)
Amann, Flora. - Paris : Classiques Garnier, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
13
Langage(s) et traduction
Bastin, Georges L. (Verfasser eines Vorworts); Jadir, Mohammed (Herausgeber). - Paris : L'Harmattan, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
14
Delicious words : East Asian food words in English
Kiaer, Jieun. - New York : Routledge, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
15
Traduire les sciences humaines
Berner, Christian (Herausgeber); Milliaressi, Tatiana (Herausgeber). - Paris : Classiques Garnier, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
16
L' analyse du discours contrastive : théorie, méthodologie, pratique
Münchow, Patricia von. - Limoges : Lambert-Lucas, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
17
Traduire, un engagement politique ?
Zhang, Florence Xiangyun (Mitwirkender); Frœliger, Nicolas (Mitwirkender); Samoyault, Tiphaine (Verfasser eines Vorworts). - Berlin : Peter Lang, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
18
Komplexe Translationstheorie : Übersetzen im 21. Jahrhundert
Siever, Holger. - München : AVMpress, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
19
Expériences de traduction : penser la traduction à travers ses pratiques
Cailleux, Dorothée (Mitwirkender); Denti, Chiara (Mitwirkender); Quaquarelli, Lucia (Mitwirkender). - Wien : Peter Lang, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
20
Conceptualising Academic and Folk Understandings of Culture: An Auckland-Based Survey
Sawyer, Adam. - : Auckland University of Technology, 2021
Abstract: Although the concept of culture has been implemented in a range of different disciplines, many commentators on the topic are quick to point out that there is an overall lack of consensus surrounding its meaning, as well as the problem of defining it (Baldwin et al., 2006; Cronk, 2018; Fox & King, 2020; Gatherer, 2006; Jahoda, 2012; Johnson, 2013). This thesis seeks to discover how culture is understood by various disciplines and people. As such, a folk linguistic methodology and approach to understanding culture will be utilised to view the concept as it stands in various academic contexts, and also to discover how the people of Auckland understand culture in their everyday interaction with it. This will be done through the use of survey and thematic analysis, along with discussions of the role perspective and context play on our overall understandings of a given concept.
Keyword: Academic; Anthropology; Auckland; Beyond Culture; Biology; Conceptualisation; Conceptualization; Corpus Studies; Cultural Evolution; Cultural Studies; Culture; Culture and Society; Folk; Folk Linguistic; Folk Linguistic Analysis; Folk Linguistics; High Culture; High-Culture; Language; Language and Culture; Linguistic; Linguistics; Low Culture; Low-Culture; Perspectives; Society; Sociolinguistics; Sociology; Thematic Analysis; Understandings
URL: http://hdl.handle.net/10292/14649
BASE
Hide details

Page: 1 2 3 4 5...307

Catalogues
1.362
0
787
0
0
13
35
Bibliographies
5.108
36
0
0
0
0
0
91
118
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
749
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern