1 |
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 11 : nūn – hāˀ – wāw – yāˀ
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03503349 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 10 : kāf - lām - mīm
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502135 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Dictionnaire ḥassāniyya –français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 9 : gāf - qāf
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502142 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 10 : kāf - lām - mīm
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502135 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 11 : nūn – hāˀ – wāw – yāˀ
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03503349 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Dictionnaire ḥassāniyya –français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 9 : gāf - qāf
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502142 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Semantic Classification of Multidialectal Arabic Social Media
|
|
|
|
In: Dissertations (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
La poésie féminine (təbṛâˤ) : en quelques mots
|
|
|
|
In: Tebraâ. La poésie féminine hassanie ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087979 ; Rahal Boubrik. Tebraâ. La poésie féminine hassanie, Académie du Royaume du Maroc, pp.13-32, 2020, 978-9920-685-08-5 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
La poésie féminine (təbṛâˤ) : en quelques mots
|
|
|
|
In: Tebraâ. La poésie féminine hassanie ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087979 ; Rahal Boubrik. Tebraâ. La poésie féminine hassanie, Académie du Royaume du Maroc, pp.13-32, 2020, 978-9920-685-08-5 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Diglossic switching in Oran: Penetration of Classical Arabic into daily speech
|
|
|
|
In: Al-Andalus Magreb 25 (2018) 37-59 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Automatic identification methods on a corpus of twenty five fine-grained Arabic dialects
|
|
|
|
In: Arabic Language Processing: From Theory to Practice7th International Conference, ICALP 2019, Nancy, France, October 16–17, 2019, Proceedings ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02314245 ; Arabic Language Processing: From Theory to Practice 7th International Conference, ICALP 2019, Nancy, France, October 16–17, 2019, Proceedings, Communications in Computer and Information Science book series (CCIS, volume 1108), 2019, ⟨10.1007/978-3-030-32959-4_6⟩ (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Les oraisons funèbres en ḥassāniyya : une (petite) nouveauté
|
|
|
|
In: Bulletin de la Société Suisse Moyen-Orient et Civilisation Islamique ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087864 ; Bulletin de la Société Suisse Moyen-Orient et Civilisation Islamique, 2019, Mauretanien / La Mauritanie, 47 (Hebst / Automne 2018), pp.7-12 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Le français et l’acquisition transethnique spontanée (crossing) de l’arabe parmi des adolescents à Lille ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Les oraisons funèbres en ḥassāniyya : une (petite) nouveauté
|
|
|
|
In: Bulletin de la Société Suisse Moyen-Orient et Civilisation Islamique ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087864 ; Bulletin de la Société Suisse Moyen-Orient et Civilisation Islamique, 2019, Mauretanien / La Mauritanie, 47 (Hebst / Automne 2018), pp.7-12 (2019)
|
|
Abstract:
International audience ; La poésie, de tout temps très vivante chez les Maures (ou Bīđ̣ān) hassanophones, se partage en deux grands ensembles sur la base de la langue. Alors que la poésie appelée šiˤr est composée en arabe standard, celle appelée ġnä l'est en dialecte ḥassāniyya. La métrique et la prosodie du ġnä sont également différentes de celles du šiˤr, alors que la plupart des thèmes sont communs aux deux, en particulier ceux de l'éloge et de la diatribe. Il existe toutefois un thème – ou sous-thème – qui demeurait traditionnellement du seul domaine du šiˤr, celui de l'éloge funèbre al-riṯāˀ.Dans la société maure, le šiˤr était principalement composé par les lettrés appartenant au groupe maraboutique et les poèmes de riṯāˀ ne faisaient pas exception à la règle. Les lettrés y chantaient généralement les louanges d'autres lettrés, à quelques exceptions près. L'article porte sur des éloges funèbres composées en ḥassāniyya, ce qui apparaît comme une nouveauté.
|
|
Keyword:
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; [SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature; arabe classique; arabe dialectal; classic Arabic; dialectal Arabic; funeral oration; Ḥassāniyya; oraison funèbre; poésie; poetry
|
|
URL: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087864 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087864/file/2019_Oraisons_funebres_Hassaniyya_SSMOCI_47.pdf https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087864/document
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
16 |
Creating Parallel Arabic Dialect Corpus: Pitfalls to Avoid
|
|
|
|
In: 18th International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing (CICLING) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01557405 ; 18th International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing (CICLING), Apr 2017, Budapest, Hungary (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
La classification des parlers bédouins du Maghreb : revisiter le classement traditionnel
|
|
|
|
In: Tunisian and Libyan Arabic Dialects: Common Trends - Recent Developments - Diachronic Aspects ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01809552 ; V. Ritt-Benmimoun Tunisian and Libyan Arabic Dialects: Common Trends - Recent Developments - Diachronic Aspects, Prensas de la Universidad de Zaragoza, pp.15-42, 2017, ESTUDIOS DE DIALECTOLOGÍA ÁRABE, 978-84-16933-98-3 ; http://puz.unizar.es/detalle/1847/Tunisian+and+Libyan+Arabic+Dialects%3A+Common+Trends+_+Recent+developments+_+Diachronic+Aspects-0.html (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
La classification des parlers bédouins du Maghreb : revisiter le classement traditionnel
|
|
|
|
In: Tunisian and Libyan Arabic Dialects: Common Trends - Recent Developments - Diachronic Aspects ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01809552 ; V. Ritt-Benmimoun Tunisian and Libyan Arabic Dialects: Common Trends - Recent Developments - Diachronic Aspects, Prensas de la Universidad de Zaragoza, pp.15-42, 2017, ESTUDIOS DE DIALECTOLOGÍA ÁRABE, 978-84-16933-98-3 ; http://puz.unizar.es/detalle/1847/Tunisian+and+Libyan+Arabic+Dialects%3A+Common+Trends+_+Recent+developments+_+Diachronic+Aspects-0.html (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Vocabulario pesquero del norte de Marruecos. Una encrucijada mediterránea ; Fishing lexicon of Northern Morocco. A Mediterranean crossroads
|
|
|
|
In: Dialectologia: revista electrònica; 2017: Núm: 18; p. 73-94 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Language Contact in the Sahara
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01376150 ; 2016, ⟨10.1093/acrefore/9780199384655.013.141⟩ (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|