Hits 1.401 – 1.420 of 1.420
1401 |
Voices on HRM Practices: Employee Interpretations at the Subsidiary of a Danish MNC in Bangalore
|
|
|
|
In: http://thejournalofbusiness.org/index.php/site/article/viewFile/598/481/
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1402 |
Development of a TV Broadcasts Speech Recognition
|
|
|
|
In: http://www.isle.illinois.edu/sst/pubs/2014/elmahdy_qa_lrec14.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1403 |
DIALECTICS IN KNOWLEDGE ORGANIZATION: AN APPROACH
|
|
|
|
In: http://www.informationswissenschaft.org/wp-content/uploads/isi/isi1998/1_isi98-dv-curras-madrid.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1404 |
Philosophical basis and some historical aspects of systems biology: From hegel to noble – applications for bioenergetic research
|
|
|
|
In: http://www.mdpi.com/1422-0067/10/3/1161/pdf?view=inline
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1405 |
Cross-Dialectal Data Transferring for Gaussian Mixture Model Training in Arabic Speech Recognition
|
|
|
|
In: http://www.ifp.illinois.edu/speech/pubs/2012/huang12citala.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1406 |
The Use of Repetitive Structures among Malaysians
|
|
|
|
In: http://www.educ.utas.edu.au/users/tle/JOURNAL/issues/2007/22.4.pdf
|
|
Abstract:
This paper examines the complexities of using English in a bilingual context. It looks at some common forms of repetitions and reduplications that exist among speakers of the Malay and Tamil languages in Malaysia which is easily transferred into their English discourse. While most proficient speakers of English generally recognize it as awkward and inaccurate word use, the message is generally under-stood and accepted due to the cross cultural mix of the society. Less proficient speakers are either unaware of the awkward structure or ambivalent to its usage. The first part of the article sets out to investigate the various forms of reduplications that exist in Malay and Tamil and how such forms are used in the learners ’ discourse. The second part explains the semantic and syntactical organization that enables such forms to be repeated meaningfully. It further explores the reasons for people want-ing to retain such repetitive structures despite realizing its inaccurateness and calls for some level of flexibility in the way English should be used in second language environments. The article has impli-cations for both bilingual education and socio cultural identities.
|
|
Keyword:
code mixing; cultural identity; language transfer; Reduplication; repetition
|
|
URL: http://www.educ.utas.edu.au/users/tle/JOURNAL/issues/2007/22.4.pdf http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.575.1588
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
1407 |
Motivations for reverse transfer at Rogue Community College
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1408 |
The successful experiences of first generation community college transfer students
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1410 |
Women engineering transfer students : the community college experience
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1411 |
Concurrent Memory Load, Working Memory Span, and Morphological Processing in L1 and L2 English
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1412 |
Development and Cross-language Transfer of Oral Reading Fluency using Longitudinal and Concurrent Predictors among Canadian French Immersion Primary-level Children
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1413 |
Building a Bridge: A Case Study of Teaching for Transfer of Writing Skills among Japanese-English Bilingual Students
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1414 |
The Role of Morphological Awareness in Bilingual Children's First and Second Language Vocabulary and Reading
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1415 |
Transferències lèxiques i actituds lingüístiques en el castellà de València
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1416 |
Language variation in source texts and their translations: the case of L3 in film translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1418 |
Authentic Connectivity: A Pedagogue's Loving Responsibility
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1419 |
The Concurrent and Longitudinal Relationships between Orthographic Processing and Spelling in French Immersion Children
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1420 |
"He is seated in the bank": What EFL learners notice when writing with model compositions
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|