1 |
Constructive alignment of Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB MLE) language policy implementation to the practices of a multilingual classroom
|
|
|
|
In: English Language Teaching Educational Journal, Vol 4, Iss 2, Pp 125-137 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
ekdosis: Using LuaLaTeX for Producing TEI xml Compliant Critical Editions and Highlighting Parallel Writings
|
|
|
|
In: EISSN: 2416-5999 ; Journal of Data Mining and Digital Humanities ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02779803 ; Journal of Data Mining and Digital Humanities, Episciences.org, 2020, Special Issue on Collecting, Preserving, and Disseminating Endangered Cultural Heritage for New Understandings through Multilingual Approaches, ⟨10.46298/jdmdh.6536⟩ ; https://jdmdh.episciences.org/6536 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
MaSS: A Large and Clean Multilingual Corpus of Sentence-aligned Spoken Utterances Extracted from the Bible
|
|
|
|
In: Proceedings of The 12th Language Resources and Evaluation Conference ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02611059 ; Proceedings of The 12th Language Resources and Evaluation Conference, May 2020, Marseille, France. pp.6486 - 6493 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
MaSS - Multilingual corpus of Sentence-aligned Spoken utterances ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
MaSS - Multilingual corpus of Sentence-aligned Spoken utterances ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Multilingual Mapping Reconciliation between English-French Biomedical Ontologies
|
|
|
|
In: 6th International Conference on Web Intelligence, Mining and Semantics ; WIMS: Web Intelligence, Mining and Semantics ; https://hal-lirmm.ccsd.cnrs.fr/lirmm-01395880 ; WIMS: Web Intelligence, Mining and Semantics, Jun 2016, Nîmes, France. ⟨10.1145/2912845.2912847⟩ ; http://wims2016.mines-ales.fr/ (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Effectiveness of Mother Tongue-Based Multilingual (MTB-MLE) Special Program in Enhancing the Competence of Pre-service Teachers ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Semantic transference for enriching multilingual biomedical knowledge resources
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Roadmap for a multilingual BioPortal
|
|
|
|
In: 4th Workshop on the Multilingual Semantic Web ; MSW: Multilingual Semantic Web ; https://hal-lirmm.ccsd.cnrs.fr/lirmm-01172218 ; MSW: Multilingual Semantic Web, Jun 2015, Portoroz, Slovenia (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
LIMSI: Translations as source of indirect supervision for multilingual all-words sense disambiguation and entity linking
|
|
|
|
In: International Workshop on Semantic Evaluation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01838551 ; International Workshop on Semantic Evaluation, ACL, Jan 2015, Denver, United States (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Extração multilíngue de termos multipalavra em corpora comparáveis
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Extração multilíngue de termos multipalavra em corpora comparáveis
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Bi-text: A systemic functional approach and textometic analysis
|
|
|
|
In: The 25th European Systemic Functional Linguistics Conference (ESFLC 2014) ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01224025 ; The 25th European Systemic Functional Linguistics Conference (ESFLC 2014), Université Paris-Diderot, Jul 2014, Paris, France ; http://www.eila.univ-paris-diderot.fr/_media/user/maria_zimina/mzesflc.pdf (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
: Lexical Alignment from comparable corpora : neoclassical compounds and relational adjectives ; Alignement lexical en corpus comparables : le cas des composés savants et des adjectifs relationnels
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00949025 ; Traitement du texte et du document. Université de Nantes, 2014. Français (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Modélisation acoustico-phonétique de langues peu dotées : Études phonétiques et travaux de reconnaissance automatique en luxembourgois
|
|
|
|
In: Journées d'Etude sur la Parole ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01843399 ; Journées d'Etude sur la Parole, Jan 2014, Le Mans, France (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Speech Alignment and Recognition Experiments for Luxembourgish
|
|
|
|
In: Proceedings of the 4th International Workshop on Spoken Language Technologies for Underresourced Languages ; 4th International Workshop on Spoken Language Technologies for Underresourced Languages ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01134824 ; 4th International Workshop on Spoken Language Technologies for Underresourced Languages, May 2014, Saint-Petersbourg, Russia. pp.53-60 ; http://www.mica.edu.vn/sltu2014/ (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
A First LVCSR System for Luxembourgish, a Low-Resourced European Language
|
|
|
|
In: Human Language Technology Challenges for Computer Science and Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01135103 ; Zygmunt Vetulani; Joseph Mariani. Human Language Technology Challenges for Computer Science and Linguistics, 8387, Springer International Publishing, pp.479-490, 2014, 5th Language and Technology Conference, LTC 2011, Poznań, Poland, November 25--27, 2011, Revised Selected Papers, 978-3-319-08957-7. ⟨10.1007/978-3-319-08958-4_39⟩ (2014)
|
|
Abstract:
International audience ; Luxembourgish is embedded in a multilingual context on the divide between Romance and Germanic cultures and remains one of Europe’s low-resourced languages. We describe our efforts in building a large vocabulary ASR system for such a “minority” language without resorting to any prior transcribed audio training data. Instead, acoustic models are derived from major European languages. Furthermore, most Luxembourgish written sources include significant parts in other languages. This poses specific challenges to Language Model estimation. Some scientific and technological issues addressed include: (i) how to build acoustic models if no labeled acoustic training data are available for the under-resourced target language? (ii) how to make use of the new system to accelerate resource production for the target language? (iii) how to build a vocabulary and a language model with multilingual written texts? (iv) how to determine the “best” phonemic inventory for ASR? First ASR results illustrate the accuracy of the various sets of monolingual and multilingual acoustic models and what these suggest concerning language typology issues.
|
|
Keyword:
[INFO.INFO-CL]Computer Science [cs]/Computation and Language [cs.CL]; [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; Acoustic modeling; Forced alignment; Germanic languages; Luxembourgish; Multilingual models; Romance languages
|
|
URL: https://doi.org/10.1007/978-3-319-08958-4_39 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01135103
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
19 |
MLT-prealigner: a Tool for Multilingual Text Alignment
|
|
Carvalho, Pedro. - : Schloss Dagstuhl - Leibniz-Zentrum fuer Informatik, 2014. : OASIcs - OpenAccess Series in Informatics. 3rd Symposium on Languages, Applications and Technologies, 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|